Темный режим

Satellite

Оригинал: Eddie Vedder

Спутник

Перевод: Никита Дружинин

It's no shame that

Не нужно стыдиться того,

Love's a game that

Что любовь — это просто игра,

I can only play with you

В которую я могу играть лишь с тобой.

What I'm saying

Что я несу?

Is I'm here waiting for you

А то, что я жду тебя здесь.

I've seen the light

Я увидел свет

I'm satisfied that

И остался доволен тем,

The brightest star thats you

Что самая яркая звезда — это ты.

Satellite I'm holding tight

Я крепко держу в руках спутник,

Beaming back to you

Лучи его доходят до тебя.

Days turn into

Дни превращаются

Night turns into

В ночь, ночь превращается

Days turn into today

В день, в сегодняшний день.

Don't think I'm out playin

Не думай, что я выхожу из игры,

Cause I'm inside waiting for you

Потому что я жду тебя здесь, внутри.

I've felt the light

Я почувствовал свет

I'm satisfied that

И остался доволен тем,

The highest high is you

Что самая высокая вершина — это ты.

Satellite I'm holding tight

Я крепко держу в руках спутник,

Beaming back to you

Лучи его доходят до тебя.

Don't you worry

Не волнуйся,

I believe your story

Я верю тебе.

You were put away

Тебя заперли в клетке

For something you didn't do

За то, чего ты не совершала.

But I'm waiting

Но я жду,

I've been saving my love...

Я храню нашу любовь...