Темный режим

Better Days

Оригинал: Eddie Vedder

Лучшие дни

Перевод: Никита Дружинин

I feel part of the universe

Я чувствую, как часть вселенной

Open up to meet me

Приоткрывается, чтобы встретить меня.

My emotion so submerged

Мои эмоции так глубоки.

Broken down to kneeling

Я преклонил колени.

Once listening

Слушая

Voices they care

Голоса, им есть дело.

Had to somehow greet myself

Я должен принять себя.

Greet myself

Принять себя.

Heard vibrations within my cells

Я слышал вибрации, сидя в заточении,

In my cells

В заточении,

Singin' ahlaalaalaa

Напевая "Ла-ла-ла..."

My love is saved for the universe

Моя любовь сохранена для вселенной.

See me now I'm bursting

Гляди, как я взрываюсь.

On one planet so many turns

На одной планете столько перемен,

Different worlds

Разных миров,

Singin' ahlaalaalaa

Поющих "Ла-ла-ла..."

Fill my heart with discipline

Наполни мою душу знаниями,

Put there for the teaching

Ведь собраны они для того, чтобы им обучали.

In my head see clouds of stairs

В моем сознании, гляди, облака ступеньками.

Help me as I'm reaching

Помоги мне дотянуться до них.

The future's paved

Наше будущее вымощено

With better days

Лучшими деньками.

Not runnin'

Я ни от чего

From something

Не убегаю,

I'm running towards the day

А наоборот, бегу навстречу новому дню,

Wide awake

Пробужденный.

A whisper

Шепот.

Once quiet

Прежняя тишина

Now rising to a scream

Теперь превращается в крик

Right in me

Внутри меня.

I'm fallin'

Мое падение,

Free fallin'

Свободное падение.

World's calling me

Мир призывает меня

Up off my knees

Подняться с колен.

Oh, I'm soaring

О, я парю,

Yeah, and darling

Да, дорогая,

You'll be the one that I can need

Ты будешь единственной, в ком я могу нуждаться,

And still be free

По-прежнему оставаясь свободным.

Our future's paved

Наше будущее вымощено

With better days.

Лучшими деньками.