Темный режим

Part Two

Оригинал: Earth And Everything In It, The

Часть Два

Перевод: Никита Дружинин

Everyone is in trouble,

Все мы в беде,

And we can all run

И мы можем спастись бегством

For our lives anytime soon!

В любое время!

For our lives anytime soon!

В любое время!

Because not one is good!

Потому что хороших среди нас нет!

None is good!

Все плохие!

And has a rightful understanding

И ни один не имеет правильного представления

Of who we are

О том, кто мы есть.

It was the truth that made us guilty,

Это была правда, сделавшая нас виновными.

Wasn't it? The truth! Made us guilty!

Не так ли? Правда! Заставила нас чувствовать вину!

But we are no longer afraid of this truth.

Но мы больше не боимся правды

But we are no longer afraid of this truth.

Но мы больше не боимся правды.

Come to me!

Приди ко мне!

Known was on my knees.

Известное было на коленях.

All I have ever known was on my knees

Все, что я когда-либо знал, было на моих коленях

So will you come, Yahweh, and help us grow

Так придешь ли ты, Яхве, и поможешь нам вырасти,

Accustomed to the light?

Привыкшими к свету?

We have been in agreement with darkness

Мы жили в согласии с тьмой

For far too long.

Слишком долго.