Темный режим

If You Go Away

Оригинал: Dusty Springfield

Если ты уйдёшь

Перевод: Вика Пушкина

If you go away

Если ты уйдёшь

On this summer day

В этот день немой,

Then you might as well

То и солнца свет

Take the sun away

Унеси с собой.

All the birds that flew

И случайных птиц

In the summer sky

Что нам пели в час,

When our love was new

Тот, когда любовь

And our hearts were high

Закружила нас.

When the day was young

И был день так юн,

And the night was long

И так ночь длинна,

And the moon stood still

И светила нам

For the night bird's song

Щедрая луна...

If you go away

Если ты уйдёшь,

If you go away

Если ты уйдёшь,

If you go away

Если ты уйдёшь...

But if you stay

Но если ты

I'll make you a day

Продлишь этот день,

Like no day has been

Лучшие мечты

Or will be again

Сбудутся, поверь.

We'll sail on the sun

С тобой полетим

We'll ride on the rain

На струях дождя,

We'll talk to the trees

Нас шёпотом лесным

And worship the wind

Проводит земля...

Then if you go

Потом уходи –

I'll understand

И я пойму,

Leave me just enough love

Лишь тепло ладони

To hold in my hand

Твоей сохраню...

If you go away

Если ты уйдёшь,

If you go away

Если ты уйдёшь,

If you go away

Если ты уйдёшь.

Ne me quitte pas

Не оставь меня,

Il faut oublier

Мы сотрём вчера,

Tout peut s'oublier

Мы забудем всё,

Qui s'enfuit déjà

Что забыть пора.

Oublier le temps

Чтобы дальше жить,

Des malentendus

Нужно всё простить,

Et le temps perdu

Чтоб любовь вернуть,

A savoir comment

Нужно всё забыть.

Oublier ces heures

И сомнений пыль,

Qui tuaient parfois

И упрёков боль...

A coups de pourquoi

Мы в забвении

Le coeur du bonheur

Обретём покой.

Ne me quitte pas

Не оставь меня,

Ne me quitte pas

Не оставь меня,

Ne me quitte pas

Не оставь меня...

But if you stay

Но если ты

I'll make you a night

Уступишь мольбе

Like no night has been

Колдовскую ночь

Or will be again

Я сотку тебе

I'll sail on your smile

Полёт в тишину,

I'll ride on your touch

В пространство двоих,

I'll talk to your eyes

В ласковом плену

That I love so much

Милых глаз твоих.

Then if you go

Потом уходи –

I'll understand

И я пойму,

Leave me just enough

Лишь тепло ладони

To hold in my hand

Твоей сохраню.

If you go away

Если ты уйдёшь,

If you go away

Если ты уйдёшь,

If you go away

Если ты уйдёшь...

If you go away

Если ты уйдёшь,

As I know you must

Ты исполнишь долг,

There'll be nothing left

Но померкнет мир

In this world to trust

И померкнет бог.

Just an empty room

Будет пуст закат

Full of empty space

В небесах пустых,

Like the empty look

Как сейчас твой взгляд,

I see on your face

Что даришь мне ты.

Oh, I'ld have been

Согласна я быть

The shadow of your shadow

Тенью твоей тени,

If it might have kept me

Только бы мне

By your side

Рядом быть с тобой

If you go away

Если ты уйдёшь,

If you go away

Если ты уйдёшь,

If you go away

Если ты уйдёшь...

Please don't go away

О, не уходи...