Rain on Your Parade
Дождь на твоём параде
I wish you well
Я желаю тебе лучшего
I hope you survive
И надеюсь, что ты переживёшь это.
I hope you live, oh baby, so I can watch you cry.
Я надеюсь ты выживешь, малыш, чтобы я посмотрела, как ты плачешь.
‘Cause I know in time you’ll see what you did to me
Я знаю, когда-нибудь ты поймёшь, как поступил со мной
And you’ll come running back.
И прибежишь ко мне назад.
I’m gonna rain on your parade
На твоём параде я прольюсь дождём,
No, I won’t take it again
Нет, я не дам тебе второго шанса,
And I’ll keep raining, raining, raining over you.
Я буду без конца лить над тобой...
I’m gonna rain on your parade.
На твоём параде я прольюсь дождём,
No, I won’t take it again.
Нет, я не дам тебе второго шанса,
And I’ll keep raining, raining, raining over you.
Я буду без конца лить над тобой...
I pity the fools who bathe in you
Я сочувствую глупышкам, растворившимся в тебе,
‘Cause I know someday now, they’ll see your colours too.
Однажды они тоже поймут, какова твоя истинная сущность.
And if you see a smile, besides my face, no I’m doing good.
Если увидишь улыбку на моём лице, значит, у меня всё ОК,
Since you’ve been erased.
Ведь я стёрла тебя из своей памяти.
‘Cause I know in time you’ll see what you did to me
Я знаю, когда-нибудь ты поймёшь, как поступил со мной
And you’ll come running back.
И прибежишь ко мне назад.
I’m gonna rain on your parade.
На твоём параде я прольюсь дождём,
No, I won’t take it again.
Нет, я не дам тебе второго шанса,
And I’ll keep raining, raining, raining over you.
Я буду без конца лить над тобой...