Темный режим

Tú Sin Mi

Оригинал: Dread Mar I

Ты без меня

Перевод: Никита Дружинин

Es terrible percibir que te vas

Ужасно узнавать о том, что ты уходишь,

Y no sabes el dolor que has dejado

И не представляешь себе ту боль, которую оставляешь

Justo en mí. Te has llevado la

После себя. Ты забрала

Ilusión de que un día tú serás

Мечту о том, что однажды ты будешь

Solamente para mi ohhh para mí

Только моей, моей, оууу, моей.

Muchas cosas han pasado,

Многое произошло,

Mucho tiempo, fue la duda y el rencor que

Долгое время были сомнения и обиды, -

Despertamos al ver que no nos

Мы поняли, что мы больше не

Queríamos, no ya no, ya no nos

Любим друг друга, больше не

Queríamos ohh no

Любим, о, нет.

Y ahora estas tu sin mí y que

И теперь ты без меня, и что

Hago con mi amor el que era para

Мне делать со своей любовью к

Ti y con toda la ilusión de que un

Тебе и со своей мечтой о том, что

Día tú fueras solamente para mí

Однажды ты будешь только моей,

Ohh para mi...

О, только моей...

Y ahora estas tu sin mí y que

И теперь ты без меня, и что

Hago con mi amor el que era para

Мне делать со своей любовью к

Ti y con toda la ilusión de que

Тебе и со своей мечтой о том, что

Un día tú fueras solamente para mí

Однажды ты будешь только моей,

Ohh para mi...

О, только моей...

No comprendo puedo ver que el amor

Я не понимаю того, что любовь,

Que un día yo te di no ha llenado

Которую однажды я подарил тебе, не заполнила

Tu interior y es por eso que te vas

Твою душу и поэтому ты уходишь,

Alejándote de mi y sin mirar hacia

Отдаляешься от меня, и не оглядываешься

Atrás, hacia atrás. Pero yo corazón

Назад, не оглядываешься назад. Но я, сердце мое,

Entendí en el tiempo que paso que no

Понял со временем то, что произошло, что

Nos servía ya la locura de este

Безумие этой любви покинуло нас,

Amor que un día así se fue y nunca

Что оно, однажды, ушло и никогда

Mas volvió, no volvió

Больше не вернется, не вернется.

Y ahora estas tu sin mí y que

И теперь ты без меня, и что

Hago con mi amor el que era para ti

Мне делать со своей любовью к

Y con toda la ilusión la que un

Тебе и со своей мечтой о том, что

Día tú fueras solamente para mí

Однажды ты будешь только моей,

Ohh para mi...

О, только моей...

Y ahora estas tu sin mí y que

И теперь ты без меня, и что

Hago con mi amor el que era para

Мне делать со своей любовью к

Ti y con toda la ilusión de que

Тебе и со своей мечтой о том, что

Un día tú fueras solamente para mí

Однажды ты будешь только моей,

Ohh para mí

О, только моей...