Más Allá De Tus Ojos
Дальше своего носа
Ya no ves mas allá de tus ojos
Ты уже не видишь дальше своего носа,
Y el amor escaso en tu corazón
Любовь иссякла в твоем сердце.
Tu sentir de a gotas en tu alma
Капельки чувств, оставшиеся в твоей душе,
Te están nublando la razón...
Затуманивают твой разум.
Pues no debes comprar todo lo que te vendan
Не верь всему тому, что тебе говорят,
Eso no es la verdad eso es una miseria
Это не правда, это несчастье.
Ellos están aquí solo para mentirnos
Они лишь хотят обмануть нас,
Hacernos infeliz ese es su objetivo...
Сделать нас несчастными — это их цель.
Y ya no ves mas allá de tus ojos
Ты уже не видишь дальше своего носа,
Y el amor escaso en tu corazón
Любовь иссякла в твоем сердце.
Tu sentir de a gotas en tu alma
Капельки чувств, оставшиеся в твоей душе,
Te están nublando la razón...
Затуманивают твой разум.
Ya no uses mas palabras de esas sin contenido
Не говори больше слов, которые ничего не значат,
Destruyen hoy tu vida, destruyen tu destino
Они разрушают твою жизнь, разрушают твою судьбу.
Ya no sirve de nada tener la mente hueca
Нет смысла затуманивать свой разум,
Nutrila con amor veras la recompensa...
Любовь поможет тебе вернуть его.
Y ya no ves mas allá de tus ojos
Ты уже не видишь дальше своего носа,
Y el amor escaso en tu corazón
Любовь иссякла в твоем сердце,
Tu sentir de a gotas en tu alma
Капельки чувств, оставшиеся в твоей душе,
Te están nublando la razón...
Затуманивают твой разум.
Te están nublando la razón...
Затуманивают твой разум...
Te están nublando la razón...
Затуманивают твой разум...
Te están nublando la razón...
Затуманивают твой разум...
Y ya no ves mas allá de tus ojos...
Ты уже не видишь дальше своего носа...