Темный режим

Turn the Lights Out When You Leave

Оригинал: Dolly Parton

Будешь уходить, выключи свет

Перевод: Вика Пушкина

Your bag's out on the bed

Твой чемодан на кровати,

Your closet's all cleared out

Твой шкаф для одежды опустел,

You say you're goin' to Jacksonville

Ты говоришь, что уезжаешь в Джексонвилл,

'Cause our love is all worn out

Потому что наша любовь прошла.

You're searching in my eyes

Ты заглядываешь мне в глаза,

To try and find a tear

Пытаясь найти хоть слезинку,

But the well of my forgiveness

Но время иссушило

Has dried up with the years

Бездны моего великодушия.

You might still look pretty

Пусть ты все так же хороша

In that lacey little dress

В своем кружевном платьице,

But I think you've got your signals crossed

Но ты просчиталась,

If you think that I'm a mess

Если думаешь, что я тряпка.

I ain't gonna die, I ain't gonna cry

Я не собираюсь умирать, я не собираюсь плакать,

I won't wear my heart out on my sleeve

Я не стану раскрывать душу нараспашку,

You can take the car, but you won't break my heart

Ты можешь забрать машину, но тебе не разбить моего сердца.

Oh and darlin' turn the lights out when you leave

Будешь уходить, лапочка, выключи свет.

I ain't gonna shake, I ain't gonna break

Меня ничто не поколеблет, меня ничто не сломит,

I ain't gonna fall down on my knees

Меня ничто не поставит на колени.

So if everything's been said I'm heading back to bed

Так что если ты всё сказала, я пошел спать.

Oh and darlin' turn the lights out when you leave

Будешь уходить, дорогая, выключи свет.