Темный режим

Parting Ways

Оригинал: Disarmonia Mundi

Разделяя Пути

Перевод: Олег Крутиков

Restless memories

Тревожные воспоминания

Are gathering still

По-прежнему собираются вместе

Inside the shades of your nightmares

Под тенью твоих кошмаров,

Suffocating you, drown within

Душа тебя, затопляя внутри

And dream the day of your destruction.

И мечтая о дне твоего уничтожения.

I tried to cope with this

Я пытался смириться с этим

A thousand times, I slashed my skin,

Тысячи раз, я сильно поранился,

But I still cannot

Но по-прежнему не могу разобраться

Figure it out safe.

С этим спокойно.

As my woundless hurt remains frantic,

Если моя душевная боль остаётся безумной,

Yours goes down the drain.

То твоя бесследно исчезает.

So get the fuck out of my life

Так что проваливай из моей жизни Навсегда!

Forever!

Я думаю, что настало время

So I guess it's time

Для твоей последней жизни.

For your last life.

Yeah, I know it's too late

Разочаровываться в твоих ошибках

To regret your mistakes

В этом запутанном мире.

In this world of confusion.

As the shadows embrace

Ты освобождаешься от боли

You get rid of you pain

Разделяя пути с клинком.

Parting ways with a blade.

Your wordless separation from

Этого состояния слабости -

This state of atrophy

Ничто, кроме холодного дуновения

Is nothing but a cold breeze

В мир мук.

In a world of agony.

Now I want you to know

Что никто не истратит и слезы

No one will waste a single tear

По поводу твоей смерти.

For your demise.

И твоя могила будет безымянной,

And your grave will be nameless,

Холодной и забытой,

Cold and forgotten,

Потерянной в тенях времени.

Lost in the shadows of time.

So I guess it's time

For your last life.

Yeah, I know it's too late

To regret your mistakes

In this world of confusion.

As the shadows embrace

You get rid of your pain

Parting ways with a blade.