When I Look In Your Eyes
Когда я смотрю в твои глаза
When I look in your eyes, I see the wisdom of the world in your eyes
Когда я смотрю в твои глаза, я вижу мудрость мира в твоих глазах.
I see the sadness of a thousand goodbyes
Я вижу грусть от тысяч прощаний,
When I look in your eyes
Когда я смотрю в твои глаза.
And it is no surprise, to see the softness of the moon in your eyes
Неудивительно видеть мягкость луны в твоих глазах,
The gentle sparkle of the stars in your eyes
Нежное сияние звезд в твоих глазах.
When I look in your eyes
Когда я смотрю в твои глаза.
In your eyes, I see the deepness of the sea
В твоих глазах я вижу глубину моря.
I see the deepness of the love
Я вижу глубину любви,
The love I feel you feel for me
Любви, которую, я чувствую, ты испытываешь ко мне.
Autumn comes, summer dies
Приходит осень, умирает лето.
I see the passing of the years in your eyes
Я вижу проходящие годы в твоих глазах.
And when we part there will be no tears no goodbyes
И когда мы расстанемся, не будет слез, не будет прощания,
I'll just look into your eyes
Я просто посмотрю в твои глаза.
Those eyes, so wise
Те глаза, такие мудрые,
So warm, so real
Такие теплые, такие реальные.
How I love the world, your eyes reveal
Твои глаза показывают, как я люблю мир.