Темный режим

What Are You Doing New Year's Eve?

Оригинал: Diana Krall

Что ты делаешь в новогоднюю ночь?

Перевод: Никита Дружинин

When the bells all ring and the horns all blow

Когда все звонят в колокольчики и дуют в рожки,

And the couples we know are fondly kissing.

А влюбленные парочки довольно целуются…

Will I be with you or will I be among the missing?

Буду я рядом с тобой или одной из отсутствующих?

Maybe it's much too early in the game

Может это рановато в нашей с тобой игре,

Ooh, but I thought I'd ask you just the same

Но я бы всё равно спросила тебя об этом:

What are you doing New Year's

Что делаешь ты,

New Year's eve?

Что делаешь ты в новогоднюю ночь?

Wonder whose arms will hold you good and tight

Мне интересно, чьи руки будут обнимать тебя нежно и крепко,

When it's exactly twelve o'clock that night

Когда часы пробьют полночь,

Welcoming in the New Year

Встречая Новый год?

New Year's eve

В канун нового года....

Maybe I'm crazy to suppose

Возможно, я безумная, если допускаю

I'd ever be the one you chose

Мысль о том, Что ты выберешь меня

Out of a thousand invitations

Из тысячи возможных кандидатур,

You received

Приглашения которых получил...

Ooh, but in case I stand one little chance

Но у меня есть последний шанс,

Here comes the jackpot question in advance:

Сорвать банк дополнительным вопросом:

What are you doing New Year's

Что делаешь ты,

New Year's Eve?

Что делаешь ты в новогоднюю ночь?