Темный режим

Kingdom of Your Heart

Оригинал: Derdian

Королевство сердца твоего

Перевод: Вика Пушкина

By the white and pale moonlight

При бледном и белом лунном свете

I can see the sweetest smile

Я вижу твою улыбку, которая так завораживает,

That has cleared the shades I passed through

Что сносит разом все тени, меня пронзившие.

Maybe there's a better life

Быть может, лучшая жизнь и не вымысел —

But I'm sure, no better than mine

Не знаю, но уверен, что с моей она не сравнится,

'Cause I share my destiny with you

Ибо моя судьба тесно сплетена с твоей.

No time to cry

Не время для слез,

No time to die

Не время для смерти,

Until I'll be there

Пока я не буду там.

There will be no place

И безопаснее, чем твои объятья,

Safer than your arms

Места не сыщешь.

Let me hold your dreams

Разреши же войти в твои мечты.

You from my fantasy

Ты сошла со страниц моей сказки,

I feel you deep in my soul

Тебя я ощущаю всеми фибрами своей души,

No way to divide our faiths

И ничто на свете не разъединит то, во что верим.

Now we're bound

Теперь мы — единое целое,

Memories will stay in a time left behind

А воспоминания станут достоянием прошлого.

You made my fantasy

Ты — творец моих мечтаний,

And I won't leave you anymore

И тебя я более не отпущу.

I do believe in us, cause I'm in love

Я же верю в нас, потому как влюблен,

And I will reign in the

И я стану повелителем

Kingdom of your heart

В Королевстве сердца твоего.

No time to cry

Не время для слез,

No time to die

Не время для смерти,

Until I'll be there

Пока я не буду там.

There will be no place

И безопаснее, чем твои объятья,

Safer than your arms

Места не сыщешь.

Let me hold your dreams

Разреши же войти в твои мечты.

You from my fantasy

Ты сошла со страниц моей сказки,

I feel you deep in my soul

Тебя я ощущаю всеми фибрами своей души,

No way to divide our faiths

И ничто на свете не разъединит то, во что верим.

You made my fantasy...

Ты — творец моих мечтаний

Kingdom of Your Heart

В королевстве сердца твоего* (перевод Николай из Костромы)

By the white and pale moonlight

Бледный свет роняет белая луна,

I can see the sweetest smile

В ней улыбка дивная твоя отражена,

That has cleared the shades I passed through

Которая все тени разом во мне усыпит.

Maybe there's a better life

Лучшая жизнь — не сказка, может быть,

But I'm sure, no better than mine

Но с моей ее и близко, я уверен, не сравнить,

'Cause I share my destiny with you

Ибо делим общую судьбу мы на двоих.

No time to cry

Нет времени рыдать,

No time to die

Рано покамест умирать,

Until I'll be there

Пока не достигну цели.

There will be no place

Нет гавани спокойнее нигде,

Safer than your arms

Чем объятья мои, поверь,

Let me hold your dreams

Отвори же врата своей цитадели.

You from my fantasy

Со страниц моей любимой сказки ты сошла,

I feel you deep in my soul

Поджилками души и сердцем ощущаю я тебя.

No way to divide our faiths

И то, во что мы веруем, на свете не разобьет ничто:

Now we're bound

Мы — часть единого,

Memories will stay in a time left behind

А что было, то прошло.

You made my fantasy

Ты — творец моих немыслимых мечтаний,

And I won't leave you anymore

И между нами не будет больше расставаний

I do believe in us, cause I'm in love

Я так в нас верю, ибо любовью опьянен,

And I will reign in the

И в Королевстве сердца твоего

Kingdom of your heart

Я буду королем.

No time to cry

Нет времени рыдать,

No time to die

Рано покамест умирать,

Until I'll be there

Пока не достигну цели.

There will be no place

Нет гавани спокойнее нигде,

Safer than your arms

Чем объятья мои, поверь,

Let me hold your dreams

Отвори же врата своей цитадели.

You from my fantasy

Со страниц моей любимой сказки ты сошла,

I feel you deep in my soul

Поджилками души и сердцем ощущаю я тебя.

No way to divide our faiths

И то, во что мы веруем, на свете не разобьет ничто.

You made my fantasy...

Ты — творец моих немыслимых мечтаний...