Viens, Viens Je T'emmène
Приходи, я уведу тебя
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.
Cherche les boiteux de la terre
Ищи хромых на земле,
Et qu'ils se lèvent pour marcher
И пусть они поднимаются, чтобы отправиться в путь.
Cherche les pauvres de tes frères
Ищи своих горемычных братьев,
Un feu de joie veut s'allumer
Пламя радость желает зажечь их.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.
Donne ta vie sans la reprendre
Дари свою жизнь, не забирая взамен,
Et n'oublie pas de partager
И не забывай делиться.
Donne ton coeur pour le répandre
Дари свое сердце, чтобы оно было везде,
Rassasie tous les affamés
Насыти всех голодных.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.
Chante l'amour à tous les pauvres
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Chante la joie des retrouvés
Заберу с собой на славный путь.
Chante la fête à tous les autres
Приходи, приходи, я уведу тебя
Chante Jésus-ressuscité
За собой по единственной тропе.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя,
Prendre avec moi la bonne route
Заберу с собой на славный путь.
Viens, viens je t'emmène
Приходи, приходи, я уведу тебя
Prendre avec moi la seule route
За собой по единственной тропе.