Темный режим

Te Dire

Оригинал: Denis Veilleux

Сказать тебе

Перевод: Олег Крутиков

Je voudrais seulement te dire

Мне хотелось бы только сказать тебе

Quelque chose d'important

Кое-что важное.

Je voudrais seulement te dire

Мне хотелось бы только сказать тебе

Tous ces mots comme un enfant

Все эти слова как дитя.

Je voudrais que tu te taises

Мне бы хотелось, чтобы ты помолчала

Comme un grand silence blanc

Как молчит безмолвная тишина,

Que ton souffle se retienne en m'écoutant

Пусть твое дыхание приостановится, слушая меня.

Je voudrais seulement te dire

Мне хотелось бы только сказать тебе

Quelque chose d'important

Кое-что важное.

Je voudrais seulement te dire

Мне хотелось бы только сказать тебе

Tous ces mots comme un enfant

Все эти слова как дитя.

Je voudrais que tu me regardes

Я хочу, чтобы ты оберегала меня

Avec le ciel dans tes yeux

Небесами в твоих глазах,

Que ta main prenne la mienne tout en courant

Чтобы твоя рука поймала мою, когда мы бежим.

Je voudrais seulement te dire

Мне хотелось бы только сказать тебе

Quelque chose d'important

Кое-что важное.

Je voudrais seulement te dire

Мне хотелось бы только сказать тебе

Tous ces mots comme un enfant

Все эти слова как дитя.

Je voudrais que tu me prennes

Я хочу, чтобы ты меня взяла,

Comme une brassée de bois

Как берут охапку дров,

Que ton coeur colore le mien tout en chantant

Пусть твое сердце окрасит мое с песней.

Je voudrais seulement te dire

Мне хотелось бы только сказать тебе

Quelque chose d'important

Кое-что важное.

Je voudrais seulement te dire

Мне хотелось бы только сказать тебе

Tous ces mots comme un enfant

Все эти слова как дитя.

Je te remercie beaucoup

Я тебе безмерно благодарю

De me donner de ton temps

За то, что даришь мне свое время.

Je viendrai encore demain pour te parler

Я вновь приду завтра, чтобы поговорить с тобой.