Темный режим

Like a Somnambulist in Daylight's Fire

Оригинал: Dark Fortress

Как лунатик в пламени дневного света

Перевод: Никита Дружинин

Don't ask, why darkness never ends

Не спрашивай, почему тьма не знает конца,

I believe some things were never meant to be

Я думаю, это даже не подразумевалось

I am Death's devoted instrument

Я преданный смерти инструмент,

Abysmal dirges guide my way to the graveyard ground

Жуткие панихиды ведут меня в кладбищенские места.

Disharmonic choirs from out of the morgue scream

Вопли дисгармоничных хоров доносятся из морга

I am Death's devoted instrument

Я преданный смерти инструмент.

Alcohol within my veins, mesmerized my senses

Алкоголь в моих венах, зачаровывает мои чувства.

Addicted to the other side I feel the subconscious need

Подвластный другой стороне, я чувствую подсознательную необходимость

To leave this human entity

Оставить это человеческое бытие.

My soul was sentenced far too long —

Приговор моей душе был вынесен уже давно —

To perish in a lifeless shell,

Погибать в безжизненной скорлупе,

To search for answers in this living hell

Искать ответа в этом аду на земле.

It doesn't take a lifetime to feel alone

Мне не нужна жизнь в одиночестве,

It just takes a look at you... yet it's too late...

Мне нужно лишь бросить на тебя взгляд, ...но теперь слишком поздно

... It's time to end it here...

...Время покончить с этим пришло.

Suicide, the only solution

Самоубийство — единственное решение.

My senses drift away

Мои чувства уплывают прочь

Through a bleak vortex of supplanted memories

Сквозь унылый водоворот теснящихся воспоминаний,

Fragments of "life" passing by

Фрагменты "жизни" проплывают мимо

Through sorrow, tears and silent cries

Сквозь печаль, слезы и безмолвные крики.

"Death, is it you my faithful friend?"

"Смерть, ты ли это, мой верный друг?"

("Could it be, that I've already seen the end"?)

(Возможно ли, что я уже видел конец"?)

We are just fading moments

Мы всего лишь исчезающие моменты

Of a specious fate

Обманчивой судьбы.

May I be one with decadence

Теперь я останусь один на один с этим упадком.

I've pulled the trigger far too late!

Кажется, я нажал на курок слишком поздно!