Pigs
Мусора
This pig harassed the whole neighborhood,
Этот мусор тиранил весь район,
Well, this pig worked at the station,
Этот мусор работал на вокзале,
This pig he killed my homeboy,
Этот мусор убил моего братана,
So the fuckin' pig went on a vacation.
Так что этот г**аный мусор теперь едет загорать.
This pig he is the chief,
Этот мусор, он главный,
Got a brother pig, Captain O'Malley,
У него есть мусор-брат — капитан О'Мэлли,
He's got a son that'a a pig too,
У него есть сын, который тоже мусор,
He's collectin' pay-offs from a dark alley.
Он собирает дань с тёмного переулка.
This pig is known as a narco,
Этот мусор известен как нарковский,
If he's a pig or not, we know that he could be,
Мусор он или нет, но мы знаем, что мог им быть,
This pig he's a fuckin' fag
Этот мусор — конченый пи**р,
So all his homepigs they call him a pussy.
Поэтому все сомусарники называют его пи**юком.
Well, this pig he's really cool,
Что же, а этот мусор и впрямь хорош,
So in this class, we know, he rides all alone,
Мы знаем, у него такой класс, что он ездит один,
Well, this pig's steady eatin' donuts
Итак, этот мусор постоянно жрёт пончики,
While some mothafuckas out robbin' your home.
Пока какие-то козлы обносят твой дом.
This pig, he's a big punk,
Этот мусор — большое ч**,
And I know that he can't stand the sight of me,
И я знаю, что он видеть меня не может,
'Cause pigs don't like it when ya act smart,
Потому что мусора не любят, когда ты действуешь с умом,
And when ya tell 'em that you're a group from society.
И когда вы говорите им, что представляете часть общества.
This pig works for the mafia
Этот мусор работает на мафию,
Makin' some money off crack,
Зарабатывает деньжат на крэке,
But this little pig got caught
Но этого мусорка поймали,
So when he gets to the pen, it's all about the payback.
Так что на киче с ним поквитаются.
'Cause once he gets to the pen,
Ведь, как только он попадёт в камеру,
They won't provide the little pig with a bullet-proof vest
Мусорочку не выдадут бронежилет,
To protect him from some mad n**ga,
Чтобы защитить его от бешеного н*ггера,
Who he shot in the chest and placed under arrest.
Которому он прострелил грудь, а потом арестовал.
And it's all about bacon or sausage,
Всё дело в свалках или мусоросжигательных печах,
Do ya feel sorry for the poor little swine?
Вам жаль бедных маленьких мусоряточек?
N**gas wanna do him in the ass
Н*ггеры хотят отпялить его в ж**у,
Just to pay his ass back, so they're standin' in line.
Чтобы отомстить, поэтому становятся в очередь.
That fuckin' pig!
Гр**аный мусор!
Look what he got himself into!
Смотрите, куда он вляпался!
Now they're gonna make some pigs feet outta the little punk,
Теперь-то они наделают из этого козла отбивных,
Anybody like pork-chops?
Вам нравится идея переработки мусора?
How 'bout a ham sandwich?
А может мусор надо утилизировать?
How 'bout a ham sandwich?
А может мусор надо утилизировать?