Темный режим

True Colors

Оригинал: Cyndi Lauper

Истинные цвета

Перевод: Вика Пушкина

You with the sad eyes

Ты, с грустными глазами,

Don't be discouraged

Не унывай!

Though I realize

Хотя я понимаю,

It's hard to take courage

Как тяжело не падать духом.

In a world full of people

В мире, полном людей,

You can lose sight of it all

Можно всё потерять из виду,

And the darkness inside you

А мрак внутри тебя

Can make you feel so small

Может заставить тебя ощутить себя ничтожным...

But I see your true colors

Но я вижу твои истинные цвета,

Shining through

Они пробиваются наружу.

I see your true colors

Я вижу твои истинные цвета,

And that's why I love you

И за это я тебя люблю.

So don't be afraid to let them show

Поэтому не бойся показать их,

Your true colors

Твои истинные цвета.

True colors are beautiful

Истинные цвета прекрасны,

Like a rainbow

Как радуга.

Show me a smile then

Улыбнись для меня,

Don't be unhappy, can't remember

Не будь печальным, не могу припомнить,

When I last saw you laughing

Когда в последний раз видела, как ты смеешься.

If this world makes you crazy

Если этот мир сведёт тебя с ума,

And you've taken all you can bear

И ты больше не сможешь выносить все это,

You call me up

Позвони мне,

Because you know i'll be there

Потому что ты знаешь, что я сразу приеду.

And I'll see your true colors

Ведь я увижу твои истинные цвета,

Shining through

Они пробиваются наружу.

I see your true colors

Я вижу твои истинные цвета,

And that's why I love you

И за это я тебя люблю.

So don't be afraid to let them show

Поэтому не бойся показать их,

Your true colors

Твои истинные цвета.

True colors are beautiful

Истинные цвета прекрасны,

Like a rainbow

Как радуга.