Темный режим

It's Hard to Be Me

Оригинал: Cyndi Lauper

Тяжело быть мной

Перевод: Никита Дружинин

You see me everywhere, in my underwear

Вы видите меня повсюду, в нижнем белье,

You may wonder what I'm here to sell

Вы наверное думаете, что же я продаю,

But underneath my stare, I'm so naked there

Но за этим фасадом я такая незащищенная,

There are secrets I'm dying to tell

Я бы очень хотела рассказать все секреты.

It's hard to be me

Тяжело быть мной,

Nobody knows what it's like to be

Никто не знает, каково это -

The envy of mediocrity

Быть объектом зависти заурядных людей.

If you could see

Если бы вы только могли видеть

All my depth and complexity

Всю мою глубину и сложность,

I'd think you'd agree

То вы бы согласились,

It's hard to be me, it's hard to be me

Что тяжело быть мной, тяжело быть мной.

I am up here alone, on my glamorous throne

Я здесь совсем одна, на своем гламурном троне,

Want to thank all you people down there

Хочу поблагодарить всех вас, люди, ведь

I was once an unknown, like you but I've grown

Когда-то я была неизвестна, такая же, как и вы,

I have so much I'm hoping to share

Но я выросла и я стольким хотела бы поделиться.

It's hard to be me

Тяжело быть мной,

Nobody knows what it's like to be

Никто не знает, каково это -

The envy of mediocrity

Быть объектом зависти заурядных людей.

If you could see

Если бы вы только могли видеть

All my depth and complexity

Всю мою глубину и сложность,

I'd think you'd agree

То вы бы согласились,

It's hard to be me, it's hard to be me

Что тяжело быть мной, тяжело быть мной.

I guess you think that it's hard for you

Я полагаю, вы считаете, что вам тяжело

Walking around in your leather shoes

Ходить по улицам в кожаных ботинках,

You don't know how I've sacrificed

Но вы не знаете, скольким я пожертвовала,

To live this life, to look so nice

Чтобы жить этой жизнью, чтобы так выглядеть.

It's hard to be me

Тяжело быть мной,

Nobody knows what it's like to be

Никто не знает, каково это -

The envy of mediocrity

Быть объектом зависти заурядных людей.

If you could see

Если бы вы только могли видеть

All my depth and complexity

Всю мою глубину и сложность,

I'd think you'd agree

То вы бы согласились,

It's hard to be me, it's hard to be me

Что тяжело быть мной, тяжело быть мной.