Темный режим

My First Night without You

Оригинал: Cyndi Lauper

Моя первая ночь без тебя

Перевод: Никита Дружинин

I'm driving home from work

Я еду с работы домой,

Knowing you're not there

Зная, что тебя там нет,

I used to hurry home

Раньше я спешила домой,

Now I don't even care

А теперь мне все равно,

The sun is in my eyes

Солнце слепит мои глаза,

So I can't see

Поэтому я ничего не вижу,

But when it sets down behind the mountain

Но когда солнце сядет за горой,

It's gonna be...

Это будет...

My first night without you

Моя первая ночь без тебя,

My first night without you

Моя первая ночь без тебя,

My first night without you

Моя первая ночь без тебя,

Oh without you.

Без тебя.

I sit here like a fool

Я сижу здесь как дура,

Remembering everything

Вспоминая все,

The way we used to talk

Наши разговоры,

The songs that we used to sing

Песни, которые мы пели,

I've got to try and leave

Я должна попытаться оставить

The past behind

Прошлое позади,

But my memory's so good

Но у меня такая хорошая память,

I think that I'm losing my mind.

Мне кажется, что я схожу с ума.

My first night without you

Моя первая ночь без тебя,

My first night without you

Моя первая ночь без тебя,

And I wonder what I'll do

И задаюсь вопросом, что же я буду делать

Oh without you.

Без тебя.

Will I be able to sleep?

Смогу ли я спать?

Will I lie in my bed and weep?

Буду ли я лежать в постели и рыдать?

What if I forget

А что если я забудусь

And reach for you

И потянусь к тебе,

Will I dream about you?

Будешь ли ты мне сниться?

My first night, my first night.

Моя первая ночь, моя первая ночь.

My first night without you

Моя первая ночь без тебя,

My first night without you

Моя первая ночь без тебя,

And I wonder what I'll get through

И задаюсь вопросом, справлюсь ли я,

My first night, my first night

Моя первая ночь, моя первая ночь,

My first night, my first night

Моя первая ночь, моя первая ночь,

My first night without you

Моя первая ночь без тебя,

My first night without you.

Моя первая ночь без тебя.