Темный режим

When Heaven's Not Far Away

Оригинал: Cold

Когда небеса уже не так далеки

Перевод: Никита Дружинин

If you slip away in darkness, do you fall?

Если ты подашься во тьму, падёшь ли ты?

And if god created love, did he make it for everyone?

И если Бог сотворил любовь, то для создал ли он её для всех?

Is there solitude and hope, can you still dream?

Есть ли там одиночество и надежда? Сможешь ли ты всё ещё мечтать?

If the devil makes you cry, do you change?

И если дьявол заставит тебя плакать, изменишься ли ты?

In my own shame when heavens not far away...

Я сам виновник всему, хотя до небес уже не так далеко ...

In my own shame when heavens not far away...

Я сам виновник всему, хотя небеса уже не так далеки...

Do the little things in life stay with you soul?

Во все ли ты вкладываешь душу?

Does an angel hold a sign with directions for everyone?

Держит ли ангел знак с указаниями для каждого?

Is there someone there to have and hold for me?

Есть ли Там кто-то, кто бы ждал и обнял меня?

If the stars refuse to shine do you change?

Если звёзды перестанут сиять, изменишься ли ты?

In my own shame when heavens not far away...

Я сам виновник всему, хотя до Небес уже не так далеко...

In my own shame when heavens not far away...

Я сам виновник всему, хотя Небеса уже не так далеки...

Not far away... from... me...

Не так далеки... от... меня...

Not far away... from... me...

Не так далеки... от... меня...

Not far away...

Не так далеки...

In my own shame when heavens not far away...

Я сам виновник всему, хотя до Небес уже не так далеко...

In my own shame when heavens not far away...

Я сам виновник всему, хотя Небеса уже не так далеки...

When heavens not far away...

Когда небеса уже не так далеко...

When heavens not far away...

Когда небеса уже не далеко...