Темный режим

Back Home

Оригинал: Cold

Назад домой

Перевод: Олег Крутиков

When she walked into the room,

Когда она зашла в комнату,

They look up to see her face.

Они взглянули, чтобы увидеть её лицо.

All the glitter falls on her.

Весь блеск падал на неё.

And the room's her stage.

И эта комната — её сцена.

Don't you think you've had enough?

Не думаешь ли ты, что с тебя достаточно?

Do their claws make sores?

Неужели их когти не оставляют ран?

Take my hand and come away,

Возьми меня за руку и уйдем отсюда,

And I'll take you home.

Я отведу тебя домой.

I won't turn around.

Я не обернусь,

Can't be afraid.

Я не должен бояться.

Taking you all the way back home.

Я верну тебя домой.

Innocence gone.

Невинность исчезла.

Can't be the same.

Мне не быть прежним.

Taking you all the way back home,

Я возвращу тебя домой,

Back home.

Назад домой.

Will the world still be the same,

Будет ли мир таким же,

Even if you're gone?

Даже если ты уйдешь?

When the pillars start to fade

Когда опоры начинают исчезать,

And the room's just walls.

А комната — всего лишь стены.

Don't you think you've had enough?

Не думаешь ли ты, что с тебя достаточно?

Do their claws make sores?

Неужели их когти не оставляют ран?

Take my hand and come away

Возьми меня за руку и уйдем отсюда,

And I'll take you home .

Я отведу тебя домой.

I won't turn around.

Я не обернусь,

Can't be afraid.

Я не должен бояться.

Taking you all the way back home.

Я верну тебя домой.

Innocence gone.

Невинность исчезла.

Can't be the same.

Мне не быть прежним.

Taking you all the way,

Я возвращу тебя домой,

All the way,

Назад домой.

All the way.

Назад домой.

Don't you think you've had enough?

Не думаешь ли ты, что с тебя достаточно?

What's the gun there for?

Для чего нам оружие там?

Take my hand and fly away

Возьми меня за руку и взлетай,

And I'll take you home.

Я отведу тебя.

Don't you think you've had enough?

Не думаешь ли ты, что с тебя достаточно?

What's the gun there for?

Для чего нам оружие там?

Take my hand and come away

Возьми меня за руку и взлетай,

And I'll take you.

И я отведу тебя.

Don't turn around.

Я не обернусь,

Can't be afraid.

Я не должен бояться.

Take you all the way back home.

Я верну тебя домой.

Innocence gone.

Невинность исчезла.

Can't be the same

Мне не быть прежним.

Take you all the way.

Я возвращу тебя.

I'll take you all the way.

Я отведу тебя.

I'll take you all the way back.

Отведу назад.

I'll take you all the way.

Я отведу тебя.

I'll take you all the way back home.

Я возвращу тебя назад домой.

I'll take you all the way back home.

Я возвращу тебя назад домой.

I'll take you all the way back home.

Я отведу тебя обратно домой.

I'll take you all the way back home.

Я отведу тебя обратно домой.

I'll take you all the way home.

Назад домой.