Темный режим

Strip Her Down

Оригинал: Cold

Раздеть её

Перевод: Никита Дружинин

(- Do you want me to strip for you?)

(- Хочешь, я разденусь для тебя?)

Everybody played a game,

Все играли в какую-то игру,

How come you won't tell me the rules?

Но почему же ты не хочешь мне рассказать её правила?

I'm tired of trying on new skin,

Я устал притворяться другим,

I never listen; I'm a fool.

Я никогда не слушаю — я же дурак.

And everybody ran away,

Ну а потом все убежали,

How come you won't tell me where?

Как вышло так, что ты не хочешь рассказать мне куда?

I guess I treated them too wrong.

Думаю, я слишком плохо к ним относился,

Now the sun don't shine on me,

И теперь даже солнце не посветит на меня,

Now the rain won't even fall.

Теперь даже дождь не прольётся.

Could have stripped her down,

Я мог бы раздеть её

And made the world a mess for her,

И устроить в её мире хаос.

Never thought she could be this way,

Никогда не подумал бы, что она может быть такой.

Should have stripped her down,

Я должен был бы раздеть её

And ripped the world from under her,

И выбить землю из-под её ног.

Never thought she could be this way.

Никогда не подумал бы, что она может быть такой.

Should've stripped her down

Надо было раздеть её.

Now that the love has gone away,

Теперь, когда любовь прошла,

Too blind to see my way to live,

Я слишком слеп, чтобы увидеть, как жить дальше.

I waste away from all the pain,

Я чахну от всей этой боли,

For you I'd kill myself again,

Ради тебя я бы снова покончил с собой.

I hope you get to play your games,

Надеюсь, ты сможешь играть в свои игры,

I hope you get to see your friends,

Надеюсь, ты сможешь видеться с друзьями.

I hope the guilt mixes the pain,

Надеюсь, вина смешается с болью,

I hope you'll never love again.

Надеюсь, ты никогда вновь не полюбишь.

Take it off...

Раздевайся...