Темный режим

Pretty Brown Eyes

Оригинал: Cody Simpson

Прелестные карие глазки

Перевод: Вика Пушкина

(Go to sleep, wake up

(Засыпаешь, просыпаешься,

You're pretty with no makeup)

Ты прелестна без макияжа)

I like this right here

Мне здесь нравится...

(Go to sleep, wake up

(Засыпаешь, просыпаешься,

You're pretty with no makeup)

Ты прелестна без макияжа)

This girl she came 'round

Девчонка, что вышла из-за угла,

The corner, looking like a model

Выглядела как фотомодель

Magazine figure, she was shaped like a bottle

Из журнала, девочка с обложки, фигура "бутылочкой",

Long straight hair, she was fly as a bird

Длинные прямые волосы, она была подобна парящей птице,

First time ever I was lost for words

Первый раз в жизни, когда я не мог найти слов...

Felt so right, couldn't be wrong

Казалось, такой и должна быть, ошибки быть не может,

Love at first sight if that exists at all

Любовь с первого взгляда, если она вообще существует,

I couldn't move, felt like I was stuck

Я не мог двинуться с места, казалось, я застыл,

And then baby girl looked up

А затем девушка подняла глаза,

And I said hey there pretty brown eyes

И я сказал: "Эй, прелестные карие глазки,

Watcha doin' later tonight?

Какие планы на эту ночь?

Would you mind if I spend time with you?

Вы не против, если я проведу с вами время?"

And I said hey there pretty brown eyes

И я сказал: "Эй, прелестные карие глазки,

Watcha doin' later tonight?

Какие планы на эту ночь?

Would you mind if I spend time with you?

Вы не против, если я проведу с вами время?"

(Go to sleep, wake up.

(Засыпаешь, просыпаешься,

You're pretty with no makeup.

Ты прелестна без макияжа.

Go to sleep, wake up.

Засыпаешь, просыпаешься,

You're pretty with.)

Ты прелестна без...)

This girl she was a lil hottie,

Эта девушка была маленькой зажигалочкой,

She know she got it

Она знает, что это так,

Came from the city so she loves to party

Приехала из города, так что она любит отрываться

The JT song that can move that body

Под песни JT, которые заставляют двигаться,

She dancing all night long

Она танцует всю ночь напролёт,

Cause I can tell that she was a wild one

Признаюсь, она была необыкновенной,

That's why I was shy at first,

Поэтому поначалу я стеснялся,

But I finally worked up the nerve

Но наконец набрался мужества

And I said hey there pretty brown eyes

И сказал: "Эй, прелестные карие глазки,

Watcha doin' later tonight?

Какие планы на эту ночь?

Would you mind if I spend time with you?

Вы не против, если я проведу с вами время?"

And I said hey there pretty brown eyes

И я сказал: "Эй, прелестные карие глазки,

Watcha doin' later tonight?

Какие планы на эту ночь?

Would you mind if I spend time with you?

Вы не против, если я проведу с вами время?

Spend a little bit, a little bit of time with you

Проведу немного, немного времени с вами?

Spend a little bit, a little bit of time with you

Проведу немного, немного времени с вами?

Spend a little little little bit of time with you

Проведу немного, немного, немного времени с вами?

Spend a little bit, a little bit of time with you

Проведу немного, немного времени с вами?

Like hey hey little pretty brown eyes

Эй, эй, прелестные карие глазки,

Don't you ever be looking at them other guys

Вы засматривались на других парней,

'Cause ain't never had a surfer like me

Потому что никогда не видели такого сёрфера, как я.

Start swimming over here and ride my wave

Подплываю и ловлю волну,

'Cause I see that you party like there's no tomorrow

Потому что я вижу, что ты отрываешься так, будто это твой последний день.

Let's leave the party, I'll grab my guitar

Давай покинем вечеринку, я захвачу гитару.

I got the keys, so jump in my car

У меня есть ключи, прыгай ко мне в машину,

Sit back relax, Australia's kinda far

Садись назад и расслабься, до Австралии ещё далековато.

Hey there pretty brown eyes

"Эй, прелестные карие глазки,

Watcha doin' later tonight?

Какие планы на эту ночь?

Would you mind if I spend time with you?

Вы не против, если я проведу с вами время?"

And I said hey there pretty brown eyes

И я сказал: "Эй, прелестные карие глазки,

Watcha doin' later tonight?

Какие планы на эту ночь?

would you mind if I spend time with you?

Вы не против, если я проведу с вами время?

Spend a little bit, a little bit of time with you

Проведу немного, немного времени с вами?

Spend a little bit, a little bit of time with you

Проведу немного, немного времени с вами?

Spend a little little little bit of time with you

Проведу немного, немного, немного времени с вами?

Spend a little bit, a little bit of time with you

Проведу немного, немного времени с вами?

Ohh-oh-oh-oh

О-о-о-о,

Ohhh-oh-oh-ohhhh

О-о-о-о...