Темный режим

Awake All Night

Оригинал: Cody Simpson

Не буду спать всю ночь

Перевод: Олег Крутиков

It's 2:15 in the morning, and I'm still thinking 'bout you baby

Уже 2:15 утра, а я все еще думаю о тебе, малышка,

I'm so frequently yawning, but I'm still thinking 'bout you baby

Я постоянно зеваю, но все еще думаю о тебе, малышка.

Heaven up above is aware on every bit of you baby

Бог знает о тебе все, что только можно, малышка,

I think that I'm in love with every single bit of you baby

Мне кажется, что я люблю в тебе все, малышка.

I don't know if I'll fall asleep tonight

Не знаю, засну ли я этой ночью,

When you won't, just won't get off my mind

Когда ты никак, никак не выходишь из моей головы.

Instead of counting sheep, I count the stars within your eyes

Вместо того чтобы считать овец, я считаю звезды в твоих глазах,

I wish that I could sleep, but those stars are way too bright

Хотел бы я заснуть, но эти звезды такие яркие.

It's all about you, with or without you, if it wasn't I'd be fine

Это все из-за тебя, с тобой или без тебя, если бы не ты, я был бы в порядке,

But the thing is, everything is, and I'll be awake all night

Но суть в том, что это ты, и я не буду спать всю ночь.

It's 4:15 in the morning, and it's still the same old story baby

Уже 4:15 утра, и это все та же история, малышка,

Staring at the roof for hours, but I really don't find it boring baby

Часами пялюсь на крышу, но мне совсем не скучно, малышка.

Painting my feelings on the ceiling, and it always just a portrait of you

Рисую свои чувства на потолке, и это всегда твой портрет,

If my life's a box of chocolates, then filled it with assortments of you, cause

Если моя жизнь — коробка шоколада, то с ассорти твоих образов, ведь

I don't know if I'll fall asleep tonight

Не знаю, засну ли я этой ночью,

Cause you won't, just won't get off my mind, yeah

Когда ты никак, никак не выходишь из моей головы.

Instead of counting sheep, I count the stars within your eyes

Вместо того чтобы считать овец, я считаю звезды в твоих глазах,

I wish that I could sleep, but those stars are way too bright

Хотел бы я заснуть, но эти звезды такие яркие.

It's all about you, with or without you, if it wasn't I'd be fine

Это все из-за тебя, с тобой или без тебя, если бы не ты, я был бы в порядке,

But the thing is, everything is, and I'll be awake all night

Но суть в том, что это ты, и я не буду спать всю ночь.

And I'll be awake all night

И я не буду спать всю ночь,

And I'll be awake all night

И я не буду спать всю ночь.