Темный режим

C’est Bizarre

Оригинал: Claude Barzotti

Странно

Перевод: Олег Крутиков

Je ne crois pas aux cadeaux,

Я не верю в подарки,

Je ne crois pas aux bouquets,

Я не верю в букеты,

Mais si tu trouves ça beau,

Но ты находишь это красивым.

J'apporterai le déjeuner.

Я приготовлю обед.

Je ne crois pas que l'habit

Я не верю, что одежда

Change l'homme habillé,

Меняет нарядного человека,

Mais puisque tu le dis,

Но потому что ты это говоришь,

Je veux bien essayer.

Я хочу постараться.

Je n'aime pas écrire,

Я не люблю писать

Les mots c'est que du vent,

Пустые слова,

Mais pour te faire plaisir,

Но, чтобы доставить тебе удовольствие,

J'écrirai un roman.

Я напишу роман.

Je me croyais heureux,

Я считал бы себя счастливым,

C'était moi que j'aimais.

Я любил,

Pour compter jusqu'à deux,

Чтобы сосчитать до двух,

C'est toi que j'attendais.

Тебя я ждал.

C'est bizarre, cette histoire,

Странная история,

Je me reconnais plus.

Я не узнаю себя больше.

C'est étrange comme je change,

Странно, как я меняюсь,

C'était pas prévu.

Это было предугадано.

Et comme un changement

И как в перемену,

J'aurais jamais cru

Я никогда бы не поверил,

Être un jour par un amour

Что однажды из-за любви

Pris au dépourvu.

Окажусь лишенным.

Je ne crois pas en Dieu,

Я не верю в Бога,

Ni à sa terre promise,

Ни в землю Обетованную,

Mais j'irais si tu veux

Но я бы пошел, если ты захочешь,

Aux marches de l'église.

На шествия.

Je ne crois pas aux serments,

Я не верю в клятвы,

Je ne crois pas aux toujours,

Я не верю во "всегда",

Mais je crois que maintenant

Но я верю, что теперь,

Là je crois à l'amour.

Здесь я верю в любовь.