Темный режим

My Eyes

Оригинал: Christina Perri

Мои глаза

Перевод: Олег Крутиков

My eyes are so tired

Мои глаза так устали,

They should sleep

Им бы поспать,

But they won't

Но они не будут,

They don't

Они не спят

They won't let me pass this up

И не дадут мне отказаться от этого.

My eyes are stuck open in love

Мои глаза завязли распахнутыми в любви,

They want more of him

Им его всё мало,

They need less of this

Им нужно меньше этого.

They're everything

Они — это всё,

They're unbelievable

Они невероятные.

My eyes are lonely and cold

Мои глаза одинокие и холодные,

They're young

Они молодые

And they're old

И старые.

They're looking for a way out

Они ищут выход отсюда

And a moment to let you in

И миг, чтобы впустить тебя.

They want nothing to do with me

Они не хотят иметь никакого отношения ко мне,

And only want to do with him

Они хотят иметь лишь отношение к нему.

They're hungry

Они голодны,

I'm warning

Я предупреждаю

And I'm soared

И я высоко парю.

They won't let me thrive

Они не позволят мне расцвести,

They'll need everything you own

Им понадобится всё, что есть у тебя.

Make it all so real

Сделай всё это таким настоящим,

By learning to feel

Научившись чувствовать то,

What's not really happening

Что не происходит на самом деле.

What's going on is much more

То, что творится — это гораздо больше,

Than I ever hoped for

Чем то, на что я когда-либо надеялась,

Ever hoped for

Когда-либо надеялась.

And I'd much rather imagine it

И лучше уж я придумаю это,

Than not live at all

Чем не буду жить совсем.