Темный режим

Un Segundo

Оригинал: Christian Castro

Секунда

Перевод: Никита Дружинин

Quizas solo es un sueño

Может, это просто сон

O la triste realidad

Или грустная реальность,

Pero es que todo empieza

Но всё начинается,

Como debe de acabar

Когда должно закончиться.

Un segundo en el tiempo

Секунда во времени -

Eso somos nada mas

Это мы, не больше,

Con una breve historia

Короткая история

Con miedo a terminar

Страхом окончится.

Quizas esta todo escrito

Может, всё это записано

Y no se pueda cambiar

И нет возможности изменить,

Pero solo a Dios le pido

А лишь просить Бога

Una oportunidad

О шансе.

Caimos en el tiempo

Мы пропали во времени,

Sin podernos escapar

Не могли убежать,

Envidias y complejos

Ты завидуешь и комплексуешь,

Hace al viento caminar

Поднимается ветер,

[8x:]

[8x:]

No hay un segundo

Ни секунды...

Mas no todo es tristeza

Не всё грустно

En este bello lugar

В этом красивом месте,

La vida es un regalo

Жизнь — это подарок,

Que debemos de cuidar

Который мы должны беречь.

El tiempo si es dificil

Время трудное, когда

Muy dificil de aceptar

Очень тяжело примириться,

Pero es que solo somos

Но ведь мы только

Un segundo y nada mas

Секунда. И не больше.