Темный режим

Por La Espalda

Оригинал: Christian Castro

В спину

Перевод: Никита Дружинин

Quien iba a pensar

Кто мог подумать,

Que no habría marcha atrás

Что не будет пути назад,

Que la historia estaba escrita

Что история уже написана

Y tú sabías el final

И ты знала финал?

Te quise rescatar

Я хотел спасти тебя -

En vano fue luchar

Напрасной была борьба.

Espero que algún día

Надеюсь, что однажды

No lo tengas que pagar

Тебе не придётся платить.

No me mientas más

Не лги мне больше,

Nadie me tuvo que contar

Никто и не должен был рассказывать,

Si lo veo en tus ojos

Ведь я вижу в твоих глазах:

No lo puedes perdonar

Ты не можешь этого простить.

[Chorus:]

[Припев:]

Mejor vete ya

Лучше уходи уже,

No hay nada más que hablar

Не о чем больше говорить.

No ves cada palabra

Не видишь: каждое слово

Es una herida más

Ранит сильнее?

Por la espalda

В спину -

Sin pensarlo sin piedad

Не думая, не жалея -

Pero le diste al corazón

Рядом с сердцем.

Por la espalda

В спину -

Te juro nada duele más

Клянусь, не бывает больнее,

No hacía falta lastimar

Совсем безжалостно!

Por la espalda

В спину.

Puede parecer

Может показаться,

Que esta vez voy a perder

Что на этот раз я проиграл,

Pero es lo mejor

Но это лучшее,

Que a mi me pudo suceder

Что со мной могло произойти.

[Chorus:]

[Припев:]

Mejor vete ya

Лучше уходи уже,

No hay nada más que hablar

Не о чем больше говорить.

No ves cada palabra

Не видишь: каждое слово

Es una herida más

Ранит сильнее?

Por la espalda

В спину -

Sin pensarlo sin piedad

Не думая, не жалея -

Pero le diste al corazón

Рядом с сердцем.

Por la espalda

В спину -

Te juro nada duele más

Клянусь, не бывает больнее,

No hacía falta lastimar

Совсем безжалостно!

Por la espalda

В спину.

Por la espalda

В спину -

No hacía falta lastimar

Совсем безжалостно...

Por la espalda

В спину.