Scream
Крик
I take a minute to tell you right
And you can say what you want
And turn around every night
Я не тороплюсь признавать твою правоту,
Somehow you're always going off
А ты можешь говорить, что хочешь,
Doesn't matter what I've done
Передумывая сто раз на дню -
Or if I even crossed the line
Так или иначе ты всегда сбегаешь.
You start to holla going for blood
Не важно, что я натворил,
Girl, it doesn't have to be a fight
Пересёк ли черту,
Throwing out the blame when you know it ain't my fault
Детка, зачем начинать эти склоки!
Messing with my brain when you want to see me fall
There may come a time when I don't bother you at all
Ты вываливаешь на меня всю тяжесть вины, хотя знаешь, что я не при чём,
It isn't my call, it isn't my call
Ты паришь мне мозги, когда хочешь увидеть меня поверженным.
Hey, why you keep screaming at the top of your head?
Хотя, заметь, это будет не по моей инициативе, не по моей инициативе.
I say hey, why you keep screaming at the top of your head?
I say hey, why you keep screaming at the top of your head?
Эй, зачем ты кричишь на меня во всё горло?
I say hey, why you keep screaming at the top of your head?
Повторяю: Эй, зачем ты кричишь на меня во всё горло?
[There's no need to scream, baby
Повторяю: Эй, зачем ты кричишь на меня во всё горло?
I'm standing right in front of your face
Why?
[Нет нужды кричать, детка,
I know sometimes we don't get along
Я ведь стою прямо перед тобой.
So Chris sing the second verse to her
Ну, зачем?
Like this]
Я знаю, иногда мы не ладим,
Take a minute to tell you now
Вот так...]
Don't have to raise my tone
Take the level and bring it down
Я не тороплюсь возражать тебе
I just want you to know
И не собираюсь повышать голос.
I got no trouble with what you said
Возьми себя в руки и понизь тон.
I don't even think you're wrong
Я просто хочу, чтобы ты знала,
It's how you say it
Я нормально отношусь к твоим словам,
You lose your head
Я даже не считаю тебя неправой.
Girl I'm standing right in front of you
Всё дело в том, КАК ты это говоришь —
Throwing out the blame when you know it ain't my fault
Детка, я стою прямо перед тобой.
Messing with my brain when you want to see me fall
There may come a time when I don't bother you at all
Ты вываливаешь на меня всю тяжесть вины, хотя знаешь, что я не при чём,
It isn't my call, it isn't my call
Ты паришь мне мозги, когда хочешь увидеть меня поверженным.
Hey, why you keep screaming at the top of your head?(at the top of your head)
Хотя, заметь, это будет не по моей инициативе, не по моей инициативе.
I say hey, why you keep screaming at the top of your head? (at the top of your head)
I say hey, why you keep screaming at the top of your head?(at the top of your head)
Эй, зачем ты кричишь на меня во всё горло?
I say hey, why you keep screaming at the top of your head?(hey i hear)
Повторяю: Эй, зачем ты кричишь на меня во всё горло?
Silence is golden
Повторяю: Эй, зачем ты кричишь на меня во всё горло?
I used to think that silence was golden
Silence is golden
Молчание — золото.
I used to think that silence was golden
Я и раньше всегда думал, что молчание — золото.
Silence is golden
Молчание — золото.
I used to think that silence was golden
Я и раньше всегда думал, что молчание — золото.
Hey, why you keep screaming at the top of your head? (hey)
Я и раньше всегда думал, что молчание — золото.
I say hey, why you keep screaming at the top of your head? (at the top of your head)
I say hey, why you keep screaming at the top of your head? (hey I hear I hear)
Эй, зачем ты кричишь на меня во всё горло? (эй!)
I say hey, why you keep screaming at the top of your head?
Повторяю: Эй, зачем ты кричишь на меня во всё горло? (во всё горло)
Silence is golden
Повторяю: Эй, зачем ты кричишь на меня во всё горло?
I used to think that silence was golden
Silence is golden
Молчание — золото.
I used to think that silence was golden
Я и раньше всегда думал, что молчание — золото.
Silence is golden
Молчание — золото.
I used to think that silence was golden (I hear, I hear)
Я и раньше всегда думал, что молчание — золото.