Look Away
Отвернись
When you called me up this morning,
Когда ты позвонила мне этим утром
Told me 'bout the new love you found,
И сказала, что нашла новую любовь,
I'm said "I'm happy for you,
Я ответил: "Я счастлив за тебя.
I'm really happy for you."
Действительно счастлив".
Found someone else,
Ты нашла другого,
I guess I won't be coming 'round.
И теперь нам не быть вместе.
I guess it's over, baby;
Думаю, всё кончено, детка.
It's really over, baby, whoa...
Всё действительно кончено, уо-о...
And from what you said
И по тому, что ты сказала,
I know you've gotten over me;
Я понял, что ты забыла меня.
It'll never be the way it used to be.
Ничего уже не будет, как прежде.
So if it's gotta be this way,
Что ж, пускай.
Don't worry, baby, I can take the news okay.
Не волнуйся, крошка, я переживу эту новость.
But if you see me walking by,
Но если я буду проходить мимо,
And the tears are in my eyes,
И на моих глазах будут слёзы,
Look away, baby, look away.
Отвернись, крошка, отвернись.
If we meet on the streets someday,
Если когда-нибудь мы встретимся на улице,
And I don't know what to say,
И я не буду знать, что сказать,
Look away, baby, look away.
Отвернись, крошка, отвернись.
Don't look at me;
Не смотри на меня.
I don't want you to see me this way.
Я не хочу, чтобы ты видела меня таким.
When we both agreed as lovers,
Когда мы стали любовниками,
We were better off as friends,
Лучше нам было остаться друзьями.
That's how it had to be,
Вот как всё должно было быть,
Yeah, that's how it had to be.
Да, вот как всё должно было быть.
I tell you I'm fine
Говорю тебе, я в порядке,
But sometimes I just pretend;
Но иногда я просто притворяюсь.
Wish you were holding me,
Я так хочу, чтобы ты обнимала меня,
Wish you were still holding me, whoa...
Так хочу, чтобы ты все еще обнимала меня, уо-о...
I just never thought,
Я даже не думал,
That I would be replaced so soon;
Что ты так быстро найдешь мне замену.
I wasn't prepared to hear those words from you.
Я не был готов услышать эти слова от тебя.
I know I wanted to be free;
Я знаю, я хотел свободы.
Yeah, baby, this is how we wanted it to be.
Да, детка, мы сами этого хотели.
[2x:]
[2x:]
But if you see me walking by,
Но если я буду проходить мимо,
And the tears are in my eyes,
И на моих глазах будут слёзы,
Look away, baby, look away.
Отвернись, крошка, отвернись.
If we meet on the streets someday,
Если когда-нибудь мы встретимся на улице,
And I don't know what to say,
И я не буду знать, что сказать,
Look away, baby, look away.
Отвернись, крошка, отвернись.
Don't look at me;
Не смотри на меня.
I don't want you to see me this way.
Я не хочу, чтобы ты видела меня таким.
When you called me up this morning,
Когда ты позвонила мне этим утром
Told me 'bout the new love you found.
И сказала, что нашла новую любовь,
I said "I'm happy for you,
Я ответил: "Я счастлив за тебя.
I'm really happy for you."
Действительно счастлив".