Ain't It Blue?
Не печально ли?
Done the things I said I would
Я сделал то, что обещал сделать.
Some of them were pretty good
Что-то из этого получилось хорошо.
Suddenly they changed the game
Неожиданно правила игры изменились.
I only know it's not the same no more
Всё, что я знаю, — это что они уже не те, что прежде.
I don't know what to do the rules I knew
Я не знаю, что делать с правилами, по которым я играл раньше.
Ain't it sad
Не грустно ли?
Ain't it sad
Не грустно ли?
Ain't it true
Не правда ли?
Ain't it true
Не правда ли?
Ain't it blue
Не печально ли?
Ain't it blue
Не печально ли?
The life I live is pretty nice
Моя жизнь сложилась хорошо.
Of course I had to pay a price
Конечно, я заплатил свою цену.
Lots of folks depend on me
Многие люди зависят от меня.
Crazy kind of slavery, what for
Странная разновидность рабства. И ради чего?
I don't know what to do the rules I knew
Я не знаю, что делать с правилами, по которым я играл раньше.
Ain't it sad
Не грустно ли?
Ain't it sad
Не грустно ли?
Ain't it true
Не правда ли?
Ain't it true
Не правда ли?
Ain't it blue
Не печально ли?
Ain't it blue
Не печально ли?
Ain't it blue
Не печально ли?
Sometimes I want to walk away
Иногда мне хочется уйти.
I felt like that just yesterday
У меня было такое желание буквально вчера,
But then this song is in my head
Но потом в моей голове возникла эта песня.
I try my best 'till I'm dead and gone
Я делаю всё, что могу, пока я еще жив и здоров.
I don't know what to do the rules I knew
Я не знаю, что делать с правилами, по которым я играл раньше.
Ain't it sad
Не грустно ли?
Ain't it sad
Не грустно ли?
Ain't it true
Не правда ли?
Ain't it true
Не правда ли?
Ain't it blue
Не печально ли?
Ain't it blue
Не печально ли?
Ain't it blue
Не печально ли?