Темный режим

Punchline

Оригинал: Chevelle

Острота

Перевод: Олег Крутиков

All I mentioned is coming,

Грядёт всё, о чём я упоминал,

A new dimension of earth has begun,

На Земле началось новое измерение,

See the ends of earth there crumbling,

Она рассыпается — вот ей и конец!

All the work we've done here has been lost.

Вся наша работа пропала.

But I don't hang on to much,

Но я за многое и не цепляюсь,

And I feel this joke has gone long enough,

Такое ощущение, что эта шутка затянулась.

We doubt you feel the same

Мы сомневаемся, что вы с нами согласны,

But I'm not your punchline paid to stay.

Но я вам не проплаченная острота.

All the others,

Все остальные —

They've gone...

Они пропали.

Who are?

Кто?

Who are you?

Кто ты?

Claws tighten down against,

Клешни сжимаются всё крепче,

Ease into passionate suspense,

Выскользни в пылкую неизвестность,

For a second not a single

На секунду, не относящуюся ни к одному

Moment of my past belonged.

Моменту из моего прошлого.

But I don't hang on to much,

Но я за многое и не цепляюсь,

And I feel this joke has gone long enough,

Такое ощущение, что эта шутка затянулась.

We doubt you feel the same

Мы сомневаемся, что вы с нами согласны,

But I'm not your punchline paid to stay.

Но я вам не проплаченная острота.

I don't hang on to much,

Я не цепляюсь за многое,

And I feel this joke has gone long enough,

Такое ощущение, что эта шутка затянулась.

We doubt you feel the same

Мы сомневаемся, что вы с нами согласны,

But I'm not your punchline paid to stay.

Но я вам не проплаченная острота.