Темный режим

Secret (Shh)

Оригинал: Charli XCX

Секрет (Тсс!)

Перевод: Вика Пушкина

You good girls shouldn't party

Вы, хорошие девочки, не должны тусить.

We do what we supposed to do

Мы должны делать то, что нам полагается:

Speak but never shout it

Говорить, но ни в коем случае не кричать,

Get home, be in bed by two

Идти домой и к двум часам быть в постели.

But I don't wan' follow that, that no more

Но я больше не хочу подчиняться этому.

I see myself all over you for sure

Я вижу, что ты полностью овладел мной.

You got me breaking all the rules

Ты заставляешь меня нарушать правила.

Let go, let go

Поехали! Поехали!

If I share my secret, secret,

Если я поделюсь секретом, секретом,

Promise you'll keep it, keep it down

Обещай, что не выдашь его, не выдашь его.

If I share my secret,

Если я поделюсь секретом,

No one gets to know 'bout you

Никто не узнает о тебе,

No one gets to know 'bout, shh

Никто не узнает о тебе, тсс!

Shh

Тсс!

Shh

Тсс!

Shh

Тсс!

Shh

Тсс!

Please don't tell nobody

Прошу, не говори никому,

I'm ready to climb the walls

Я готова лезть на стенку.

I know that you want it

Я знаю, что ты хочешь этого,

I'm ready to give it all

Я готова отдать тебе всё.

I feel like an animal on all fours

Я чувствую себя животным на четвереньках.

I see myself all over you for sure

Я вижу, что ты полностью овладел мной.

You got me breaking all the rules

Ты заставляешь меня нарушать правила.

Let go, let go

Поехали! Поехали!

If I share my secret, secret,

Если я поделюсь секретом, секретом,

Promise you'll keep it, keep it down

Обещай, что не выдашь его, не выдашь его.

If I share my secret,

Если я поделюсь секретом,

No one gets to know 'bout you

Никто не узнает о тебе,

No one gets to know 'bout, shh

Никто не узнает о тебе, тсс!

Shh

Тсс!

Shh

Тсс!

Shh

Тсс!

Shh

Тсс!

Under the glimmering lights, my secrets out

В свете мерцающих огней я открываю свой секрет.

Now I got nothing to hide, come tear me down

Теперь мне нечего скрывать. Иди и раздень меня!

Shimmering all through the night, I'm tempted by you

Я блистаю всю ночь напролёт, и ты соблазнил меня.

It's all true, oh

Это правда, о...

Na na na no one gets to know 'bout you

На-на-на, никто не узнает о тебе...

Na na na no one gets to know 'bout

На-на-на, никто не узнает...

Know 'bout you, you, you, you

Не узнает о тебе, о тебе...

No one gets to know 'bout you

Никто не узнает о тебе.

Na na na no one gets to know 'bout shh

На-на-на, никто не узнает о тебе, тсс!

Shh

Тсс!

If I share my secret, secret,

Если я поделюсь секретом, секретом,

Promise you'll keep it, keep it down

Обещай, что не выдашь его, не выдашь его.

If I share my secret,

Если я поделюсь секретом,

No one gets to know 'bout you

Никто не узнает о тебе,

No one gets to know 'bout, shh

Никто не узнает о тебе, тсс!

Видео