Темный режим

You

Оригинал: Cascada

Ты

Перевод: Вика Пушкина

Hey, do you remember

Эй, помнишь ли ты,

How we would stay up all night

Как мы не спали до рассвета и

Talking 'bout our destiny

Рассуждали о нашей судьбе?

And I played the piano

Я играл на пианино,

And you would strum on your guitar

А ты бренчала на гитаре,

Those were the days

Были деньки...

If only you could see me now

Если бы ты только видела меня сейчас,

I live my dream

Я осуществил свою мечту,

I owe it all to you

Я обязан всем этим тебе,

I owe it to you

Я всем обязан тебе...

Isn't it crazy

Разве не безумие?

Oh isn't it crazy

О, разве это не безумие?

It's all because of you

Всё это — благодаря тебе,

It's all because of you

Всё это — благодаря тебе,

It's all because of you, ohh

Всё это — благодаря тебе, ооу!

Because of you, ohh

Благодаря тебе, ооу...

I know that if the sky would fall

Я знаю, что если небеса рухнут,

I'd survive it all

Я останусь в живых

Because of you, ohh

Благодаря тебе, ооу...

I reach for the horizon

Я тянусь к горизонту

Whenever I've got days of doubt

Каждый раз, как только настает день сомнений,

Bringing me down

И тянет меня вниз,

So even if disaster strikes

И даже если случится катастрофа,

I close my eyes and then I'm next to you

Я закрою глаза и окажусь рядом с тобой,

I'm right there with you

Я рядом с тобой,

I'm right there with you

Я рядом с тобой...

And isn't it crazy

Ну разве это не безумие?

Oh isn't it crazy

О, разве это не безумие?

It's all because of you, ohh

Все это благодаря тебе, ооу,

Because of you, ohh

Благодаря тебе, ооу,

It's all because of you, ohh

Все это благодаря тебе, ооу,

Because of you, ohh

Благодаря тебе, ооу...

I know that if the sky would fall

Я знаю, что если небеса рухнут,

I'd survive it all

Я останусь в живых

Because of you, ohh

Благодаря тебе, ооу...

It's all 'cause of you

Это всё благодаря тебе,

Because of you

Благодаря тебе...

It's all 'cause of you

Это всё благодаря тебе...

I know that if the sky would fall

Я знаю, что если небеса рухнут,

I'd survive it all

Я останусь в живых

Because of you, ohh

Благодаря тебе, ооу...

It's all because of you, ohh

Это всё благодаря тебе, ооу

Because of you, ohh

Благодаря тебе...

I know that if the sky would fall

Я знаю, что если небеса рухнут,

I'd survive it all

Я останусь в живых

Because of you, ohh

Благодаря тебе, ооу...

It's all 'cause of you

Это всё благодаря тебе,

Because of you

Благодаря тебе...