Темный режим

Night Nurse

Оригинал: Cascada

Ночная медсестра

Перевод: Никита Дружинин

Night nurse [x2]

Ночная медсестра [2x]

It's critical,

Критическая ситуация,

'Cause your body's gonna rock like a chemical,

Потому что твоё тело будет расслабляться, как под действием наркотиков,

Makes you bouncing around the block just like an outlaw,

Заставляя тебя мотаться по кварталу, как преступника.

We're gonna take it to the top, 12 o'clock (That's it!)

Мы дойдём до самой кульминации, 12 часов (Вот именно!)

G-g-guess who's on night shift?

Угадай, кто работает в ночную смену?

'Cause tonight I'm working over time

Ведь сегодня я работаю сверхурочно.

Oh are you ready to cross the line

Ты готов пересечь эту черту?

I'll treat you until the break of dawn,

Я буду лечить тебя до самого рассвета,

You're not alone.

Ты не одинок.

Night nurse [x3]

Ночная медсестра [3x]

Who you gonna call?

Кому ты собираешься звонить?

Don't wanna be your lover — oh no

Не хочу быть твоей любовницей — о, нет!

But I could be your remedy — oh oh

Но я могу стать твоим лекарством!

Don't wanna be your lover — oh no

Не хочу быть твоей любовницей — о, нет!

But I could be your remedy — your cure

Но я могу стать твоим лекарством — твоим спасением.

Night nurse.

Ночная медсестра...

It's physical

Это физическое влечение.

Cuz tonight were gonna party on the top floor

Мы будем веселиться сегодня на верхнем этаже,

Elevate you there

Поднимемся туда на лифте.

And I don't care if it all comes natural,

И мне уже плевать, если всё произойдёт само собой.

Your medical prescription — baby get ready now

Дай мне сво медицинское предписание и — будь готов,

This is my religion.

Здесь моя стихия.

'Cause tonight I'm working over time

Ведь сегодня я работаю сверхурочно.

Oh are you ready to cross the line

Ты готов пересечь эту черту?

I'll treat you until the break of dawn,

Я буду лечить тебя до самого рассвета,

You're not alone.

Ты не одинок.

Night nurse nurse [x3]

Ночная медсестра [3x]

Who you gonna call?

Кому ты собираешься звонить?

Don't wanna be your lover — oh no

Не хочу быть твоей любовницей — о, нет!

But I could be your remedy — oh oh

Но я могу стать твоим лекарством!

I Don't wanna be your lover — oh no

Не хочу быть твоей любовницей — о, нет!

But I could be your remedy — your cure

Но я могу стать твоим лекарством — твоим спасением,

Night nurse.

Ночная медсестра.

I am not the enemy let me be your remedy.

Я тебе не враг, позволь мне стать твоим лекарством.

I am not the enemy let me be your remedy.

Я тебе не враг, позволь мне стать твоим лекарством.

It's critical,

Ситуация критическая,

'Cause your body's gonna rock just like an outlaw, outlaw

Потому что ты будешь расслабляться, как преступник.

Who you gonna call?

Кому ты собираешься звонить?

It's physical,

Это физическое влечение,

'Cause tonight we gonna party on the top floor, party on the top floor.

Мы будем веселиться сегодня на верхнем этаже, веселиться на верхнем этаже.

Night nurse nurse [x3]

Ночная медсестра [3x]

Who you gonna call?

Кому ты собираешься звонить?

Don't wanna be your lover — oh no

Не хочу быть твоей любовницей — о, нет!

But I could be your remedy — oh oh

Но я могу стать твоим лекарством!

I don't wanna be your lover — oh no

Не хочу быть твоей любовницей — о, нет!

But I could be your remedy — your cure

Но я могу стать твоим лекарством — твоим спасением,

Night nurse.

Ночная медсестра...