Темный режим

Reason

Оригинал: Cascada

Повод

Перевод: Вика Пушкина

There's something in your eyes I know I can't resist,

Есть в твоем взгляде что-то, перед чем я не могу устоять,

There's something in the air. I don't know why

В воздухе что-то витает. Я не знаю, почему

You were hardly there when I was on my own.

Тебя не было там, когда я была одна.

There's something about you that makes me cry.

Что-то есть в тебе такое, что заставляет меня плакать.

Can I believe

Могу ли я верить,

That your heart still beats for me?

Что твое сердце еще бьется для меня?

Let me receive

Дай мне знак,

A sign that you're my destiny.

Что ты — моя судьба.

I wanna know,

Я хочу знать,

Give me a reason for me to believe it.

Дай мне повод поверить в это.

Can't you see it in my eyes

Разве ты не видишь в моих глазах,

That I need a reason for I'm still breathing?

Что мне нужен повод продолжать дышать?

Is it time to say goodbye?

Или пора сказать "Прощай"?

'Cause deep in my heart I know

Ведь в глубине души я знаю,

There's a reason why I'm not leaving, why I'm not alone

Есть причина, по которой я не ухожу, я не одинока,

So give me a reason for me to believe it,

Так дай мне повод поверить в это,

Give me a reason.

Дай мне повод.

Something in your eyes still takes my breath away,

Что-то в твоем взгляде заставляет замирать мое дыхание,

Something's deep inside. Please tell me why

Что-то очень глубоко. Пожалуйста, скажи мне, почему

I don't know what I should do to break this spell?

Я не знаю, что мне сделать, чтобы рассеять эти чары?

How can you make my life an alibi?

Как ты оправдаешь мою жизнь?

Can I believe

Могу ли я верить,

That your heart still beats for me?

Что твое сердце еще бьется для меня?

Let me receive

Дай мне знак,

A sign that you're my destiny.

Что ты — моя судьба.

I wanna know,

Я хочу знать,

Give me a reason for me to believe it.

Дай мне повод поверить в это.

Can't you see it in my eyes

Разве ты не видишь в моих глазах,

That I need a reason for I'm still breathing?

Что мне нужен повод продолжать дышать?

Is it time to say goodbye?

Или пора сказать "Прощай"?

'Cause deep in my heart I know

Ведь в глубине души я знаю,

There's a reason why I'm not leaving, why I'm not alone

Есть причина, по которой я не ухожу, я не одинока,

So give me a reason for me to believe it,

Так дай мне повод поверить в это,

Give me a reason.

Дай мне повод.