Темный режим

Tu Si Eu

Оригинал: Carla's Dreams

Ты и я

Перевод: Никита Дружинин

Tu și eu, el și ea lângă noi

Ты и я, он и она — рядом с нами.

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

Мы бесконечно любим друг друга, как будто нам 18.

Atât de tineri și sinceri

Такие молодые и искренние,

Am decis să fim noi

Мы решили быть собой.

Știi bine că nu tind să corespund cu nimeni

Ты знаешь, что я не склонен ни на кого равняться.

Eu vreau să corespund doar cu ideile din tine

Я хочу соответствовать лишь твоим идеям.

Sper să rămâi cu capu-n stele

Надеюсь, ты продолжишь мысленно витать в облаках,

Prin ochii tăi pot sa le vad și eu

Чтобы я смог посмотреть на всё твоими глазами.

Așa că ține-te de ele

Так держать!

Noi n-avem multe poze dar avem amintiri

У нас не много фоток, но у нас есть воспоминания.

Tu mă certai la fel ca mama când făceam prostii

Ты спорила со мной, как мама, когда я совершал глупости,

Și am știut mereu că vom rămâne noi

И я всегда знал, что мы будем вместе.

Nebunii lumii și ai noștri doi

Мир безумен, мы — тоже.

Și cine ar fi crezut că vom fi

И кто мог подумать,

Cine ar fi crezut că vom fi

Кто мог только подумать,

Din doi nebuni singuri

Что из двух одиноких безумцев,

Împotriva lumii

Одних против всего мира,

Doar doi nebuni dar cu doi copii

Мы превратимся в двух безумцев, но с двумя детьми?

Tu și eu, el și ea lângă noi

Ты и я, он и она — рядом с нами.

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

Мы бесконечно любим друг друга, как будто нам 18.

Atât de tineri și sinceri

Такие молодые и искренние,

Am decis să fim noi

Мы решили быть собой.

Tu și eu, el și ea lângă noi

Ты и я, он и она — рядом с нами.

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

Мы бесконечно любим друг друга, как будто нам 18.

Atât de tineri și sinceri

Такие молодые и искренние,

Am decis să fim noi

Мы решили быть собой.

Suntem din altă galaxie poate atât de diferiți

Мы из другой галактики, возможно, во многом отличающейся,

Dar uniți prin destine oare

Объединённые судьбой,

În care numai credeam

В которую верили только мы.

Dar toate au scop

Но у всего есть своя цель.

Privește cum deja am scris jumăte de carte

Взгляни, мы написали уже пол книги.

Și cine a spus că trebuie să îmbătrânim

Кто говорил, что мы состаримся?

Cu timpul doar am învățat să

Со временем мы лишь научились

Ascundem ce simțim

Скрывать свои чувства.

Suntem adolescenți naivi

Мы — наивные подростки,

Încă săraci în ani

Годами — всё ещё бедняки,

În zâmbete milionari

А улыбками — миллионеры.

Și cine ar fi crezut că vom fi

И кто мог подумать,

Cine ar fi crezut ăa vom fi

Кто мог только подумать,

Din doi nebuni singuri

Что из двух одиноких безумцев,

Împotriva lumii

Одних против всего мира,

Doar doi nebuni dar cu doi copii

Мы превратимся в двух безумцев, но с двумя детьми?

Tu și eu, el și ea lângă noi

Ты и я, он и она — рядом с нами.

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

Мы бесконечно любим друг друга, как будто нам 18.

Atât de tineri și sinceri

Такие молодые и искренние,

Am decis să fim noi

Мы решили быть собой.

Tu și eu, el și ea lângă noi

Ты и я, он и она — рядом с нами.

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

Мы бесконечно любим друг друга, как будто нам 18.

Atât de tineri și sinceri

Такие молодые и искренние,

Am decis să fim noi

Мы решили быть собой.

Tu și eu, el și ea lângă noi

Ты и я, он и она — рядом с нами.

Ne iubim până la stele ca la 18 ani

Мы бесконечно любим друг друга, как будто нам 18.

Atât de tineri și sinceri

Такие молодые и искренние,

Am decis să fim noi

Мы решили быть собой.