Touch the Hand
Коснись руки
Stand up — if ya wanna fight
"Поднимайтесь, если хотите бороться!
I'm tellin' all the women
Я обращаюсь ко всем женщинам!
Stand up for your rights
Стойте за свои права,
If ya wanna wear the trousers
Если хотите носить брюки,
You wanna act like a man
Если хотите вести себя, как мужчины".
I'd love to trade ya places
Я хотел бы поменяться с вами местами,
Love to be your thang
Я хотел бы быть вашей вещью.
I'd do all the shopping
Я бы ходил по магазинам,
Collect your favourite suit
Выбирал свое любимое платье,
Press all the laundry
Гладил бы белье,
Polish all your boots
Чистил бы туфли.
And if you brought me flowers
А, если бы вы дарили мне цветы,
I'd meet you at the door
Я бы встречал вас у порога,
Have your dinner ready
Готовил для вас ужин
Your slippers on the floor
И приносил тапочки.
And when day turns to night and you feel alright
А, когда день переходит в ночь, когда вы уже готовы,
And I turn out the lights
Я бы гасил свет...
Touch the hand of the man who'll make ya woman
Коснись руки мужчины, который сделает тебя женщиной.
Touch the hand of the man who'll make it right
Коснись руки мужчины, который сделает всё правильно.
Touch the hand of the man who'll make ya woman
Коснись руки мужчины, который сделает тебя женщиной,
Cause when day turns to night and you feel alright
Ведь, когда день переходит в ночь, когда ты уже готова,
And I turn out the lights
Я гашу свет...
Stand up — its alright
Поднимайтесь! Это нормально!
Love to play the woman
Я хотел бы сыграть роль женщины,
Love to play your wife
Сыграть роль жены.
Light your favourite cigarette
Давать вам прикурить,
Pour your favourite drink
Наполнять стакан вашим любимым напитком,
Wear your best apron
Носить ваш лучший фартук,
Wash the dishes in the sink
Мыть посуду в раковине,
Get your shaving lotion
Покупать вам лосьон для бритья,
Turn the shower on
Включать для вас душ,
Warm up your bathrobe
Согревать ваш халат,
Keep my baby warm
Чтобы мой милый не замерз.
Read ya bedtime stories
Читать вам сказки на ночь,
While you take a nap
Пока вы клюете носом.
Turn on the TV
Включать телевизор,
Put out the light
Приглушив свет,
But when day turns to night and you feel alright
А, когда день переходит в ночь, когда вы уже готовы,
And I turn out the lights...
Я бы гасил свет...