Темный режим

Comme Rimbaud

Оригинал: Brigitte Fontaine

Как Рембо

Перевод: Олег Крутиков

Je suis sale comme Rimbaud

Я грязна, как Рембо,

Je suis lâche comme Villon

Труслива, как Вийон,

Débauchée comme Hugo

Развратна, как Гюго,

Syphilitique comme Baudelaire

Сифилитик, как Бодлер.

Mais peut-être après tout

Но, возможно, после этого

N'aimez-vous pas la poésie

Вы перестанете любить поэзию.

Je suis faux-j'ton comm' Racine

Я двулична, как Расин,

Exhibitionniste comm' Rousseau

Эксбиционистка, как Руссо,

Esclavagiste comm' Voltaire

Рабовладелец, как Вольтер,

Je n'existe pas comm' Shakespeare

Меня не существует, как Шекспира.

Mais peut-être après tout

Но, возможно, после этого

N'aimez-vous pas la littérature

Вы перестанете любить литературу.

Je suis bête comm' Michel Ange

Я глупа, как Микельанжело,

Alcoolique comme Utrillo

Алкоголик, как Утрилло,

Lèche-bottes comme Vélasquez

Подлиза, как Веласкес,

Epileptique comme Van Gogh

Эпилептик, как Ван Гог.

Mais peut-être après tout

Но, возможно, после этого

N'aimez-vous pas la peinture

Вы перестанете любить живопись.

Je suis putain comme Lulli

Я распутна, как Лулли,

Et sourde comme Beethoven

И глуха, как Бетховин,

Plagiaire comme Sébastien Bach

Плагиатор, как Себстьян Бах,

Cupide comme Albinoni

Алчна, как Альбинони.

Mais peut-être après tout

Но, возможно, после этого

N'aimez-vous pas la musique

Вы перестанете любить музыку.

Je suis gloutonne comme Colette

Я прожорлива, как Колет,

Souillon comme Marie Curie

Неряха, как Мари Кюри,

Collabo comme Anne de Bretagne

Коллаборацианистка, как Анна Бретонская,

Je n'suis pas un homme comme Jeanne d'Arc

Я не мужчиноподобна, как Жанна Д'арк.

Mais peut-être après tout

Но, возможно, после этого

N'aimez-vous pas les femmes

Вы перестанете любить женщин.