Темный режим

Das Leben Passiert

Оригинал: Brenner

Жизнь случается

Перевод: Олег Крутиков

Damals, kannst du dich erinnern,

Тогда, ты помнишь,

Ich dachte, es wäre für immer,

Я думал, что это навсегда,

Doch sie brach mir das Herz

Но она разбила мне сердце.

Alter, man ging's mir dreckig

Старина, дела у меня были плохи.

Ich habe gedacht, ich versteck mich

Я думал, что спрячусь

Und komm nie wieder raus

И никогда не выберусь из этого положения.

Und jetzt sitzen wir am Feuer

И вот мы сидим у костра

In einer eiskalten Nacht,

Холодной ночью,

Erzählen alte Geschichten,

Рассказываем старые истории,

Bis die Sonne erwacht

Пока не проснётся солнце.

Das Leben passiert, ohne zu fragen

Жизнь случается, не задавая вопросов,

In nur einer Sekunde

Всего за секунду,

Hals über Kopf, Hals über Kopf

Сломя голову, сломя голову.

Wär's anders gelaufen, bei dir und bei mir,

Если бы всё было иначе у тебя и у меня,

Wären wir vielleicht jetzt nicht hier

Возможно, мы были бы сейчас не здесь –

Das Leben passiert

Жизнь случается.

Ich weiß noch, Träume und Ziele,

Я помню, что мечтаний и целей

Man, waren das viele

Было много.

Ich habe an sie geglaubt

Я верил в них.

Damals, auf dem Weg nach oben,

Тогда, на пути к вершине,

Bin oft zu hochgeflogen,

Я часто взлетал слишком высоко,

Hab gewonnen und verloren

Выигрывал и проигрывал.

Und jetzt sitzen wir am Feuer

И вот мы сидим у костра

In einer eiskalten Nacht,

Холодной ночью,

Erzählen alte Geschichten

Рассказываем старые истории –

Wer hätte das gedacht!

Кто бы мог подумать!

Das Leben passiert, ohne zu fragen

Жизнь случается, не задавая вопросов,

In nur einer Sekunde

Всего за секунду,

Hals über Kopf, Hals über Kopf

Сломя голову, сломя голову.

Wär's anders gelaufen, bei dir und bei mir,

Если бы всё было иначе у тебя и у меня,

Wären wir vielleicht jetzt nicht hier

Возможно, мы были бы сейчас не здесь –

Das Leben passiert

Жизнь случается.

Das Leben passiert, ohne zu fragen

Жизнь случается, не задавая вопросов,

In nur einer Sekunde

Всего за секунду,

Hals über Kopf, Hals über Kopf

Сломя голову, сломя голову.

Wär's anders gelaufen, bei dir und bei mir,

Если бы всё было иначе у тебя и у меня,

Wären wir vielleicht jetzt nicht hier

Возможно, мы были бы сейчас не здесь –

Das Leben passiert,

Жизнь случается,

Das Leben passiert

Жизнь случается.