Alles Was Ich Will
Всё, чего я хочу
Feuer frei und ab durch die Lichter,
Залп — и в огнях фейерверка
Ich lass das alles hinter mir
Я оставляю всё это позади.
Dort am Horizont liegt Sehnsucht
Там, на горизонте, то, по чему тоскую –
Verdammte Welt, dich lass ich hier!
Проклятый мир, я оставляю тебя здесь!
Nur Asphalt und der Weg zur Freiheit,
Только асфальт и путь к свободе,
Tausend Bilder, die vorüber zieh'n
Тысячи картин проплывают мимо.
Kein Zurück, nur ab durch die Mitte
Нет пути назад — с глаз долой.
Ich kann es spür'n, dieses Gefühl
Я ощущаю его, это чувство.
Ein neues Leben, dieses Gefühl
Новая жизнь, это чувство –
Will's dir erzählen
Хочу тебе об этом рассказать.
Das alles ist was ich will,
Это всё, чего я хочу,
Was ich will, was ich will
Чего хочу, чего хочу.
Das alles ist was ich will,
Это всё, чего я хочу,
Was ich will, was ich im Herzen fühl'
Чего хочу, что чувствую сердцем.
Das alles heißt Leben,
Всё это означает жизнь,
Das alles ist mein Weg zu mir
Всё это мой путь к себе.
Das alles bin ich, einfach nur ich
Всё это я, просто я.
Ich bin zurück, bin wieder hier
Я вернулся, я снова здесь.
Zieh vorbei an Staub und Mauern,
Прохожу мимо пыли и стен,
Selbst der Wind hat sich für mich gedreht
Даже ветер переменился для меня.
Hinter mir die Dächer der Stadt,
Позади меня крыши города,
Ich hab die Richtung selbst gewählt
Я сам выбрал этот путь.
Nicht ein Kreuz markiert die Karte,
Ни одного крестика на карте,
Selbst die Zeit um mich steht leise still
Даже время вокруг меня останавливается.
Keinen Plan, wohin mein Weg führt,
Без понятия, куда мой путь ведёт,
Doch was ich will, ist das Gefühl
Но я хочу испытать это чувство.
Ein neues Leben, dieses Gefühl
Новая жизнь, это чувство –
Will's dir erzählen
Хочу тебе об этом рассказать.
Das alles ist was ich will,
Это всё, чего я хочу,
Was ich will, was ich will
Чего хочу, чего хочу.
Das alles ist was ich will,
Это всё, чего я хочу,
Was ich will, was ich im Herzen fühl'
Чего хочу, что чувствую сердцем.
Das alles heißt Leben,
Всё это означает жизнь,
Das alles ist mein Weg zu mir
Всё это мой путь к себе.
Das ist alles, alles, was ich will
Это всё, всё, чего я хочу.
Ich hör' den Wind,
Я слышу ветер,
Den Klang von Freiheit
Звук свободы.
Es reißt mich wieder mit
Это снова захватывает меня.
Das alles ist was ich will,
Это всё, чего я хочу,
Was ich will, was ich will
Чего хочу, чего хочу.
Das alles ist was ich will,
Это всё, чего я хочу,
Was ich will, was ich im Herzen fühl'
Чего хочу, что чувствую сердцем.
Das alles heißt Leben,
Всё это означает жизнь,
Das alles ist mein Weg zu mir
Всё это мой путь к себе.
Das alles bin ich, einfach nur ich
Всё это я, просто я,
Und das ist alles, was ich will
И это всё, чего я хочу.
Alles, was ich will
Всё, чего я хочу.