Темный режим

The Voice

Оригинал: Boys Next Door, The

Голос

Перевод: Вика Пушкина

The voice, the voice

Голос, голос,

It troubles you, for there is no one there at all

Тревожит он, ведь никого здесь рядом нет,

You have the choice, she could be black or white

А выбор есть, хоть бела, хоть черна,

You are not trapped

Не пойман ты,

You can rise or you can fall

Можешь пасть, можешь взлететь

It's not up to me

Ходы не мои,

I've been caught in the lights

Свет меня обволок,

I am no Houdini

И я не Гудини,

I've been mesmerized

Это как гипноз:

By sights and sounds

Картины, звук

The voice, the voice

Голос, голос

It's calling you (calling you)

Зовёт тебя (он зовёт)

I feel a spy

Чую, шпион

He's in my house, I see his prints upon my door

В доме моём, я вижу "пальцы" на двери,

I hang my paintings up so high

Прибил рисунки высоко,

Then I don't appear, no no no I don't appear so tall

Но я сам не так, нет, нет, нет, я сам не так велик

It's up to you

Теперь твой ход,

Your lips taste of wine

Губы как вино,

And they're coming closer

И они всё ближе,

Oh god they're touching mine

Тронут мои, мой бог,

Oh-ho, could this be true?

Ох-хо, я, может, сплю?

The voice, the voice

Голос, голос

It's calling you

Зовёт тебя

It's not that I feel insecure

Нет, ничего я не боюсь,

There's mother's portrait in my room

Есть в комнате мамин портрет,

Oh no no no no no

О, нет, нет, нет, нет, нет,

It's just that I need to be reassured

Просто нужно, как любому глупцу,

Like any other fool

Убеждение мне,

Oh no no no no no

О, нет, нет, нет, нет, нет,

No no no (no no)

Нет, нет, нет (нет, нет)

Sunday is here, let's make the break

Вот выходной, передохни,

Let's pretend

Притворись,

Put down your books, pick up your friends

Книжки бросай, друзей зови

There's no time to lose,

Время не теряй,

There's no time at all

Его нет вообще,

There's no time to lose

Время не теряй,

There's no time,

Его нет,

Could this be you?

Может быть, ты?

The voice (the voice), the voice (the voice)

Голос (голос), голос (голос)

It's calling you

Зовёт тебя,

Oh, the voice (the voice), the voice (the voice)

О, голос (голос), голос (голос)

It's calling you

Зовёт тебя,

I hear that voice (the voice)

Слышу голос (голос)

The voice (the voice)

Голос (голос)

It's calling you

Зовёт тебя,

Oh, the voice (the voice), the voice (the voice)

О, голос (голос), голос (голос)

It's calling you

Зовёт тебя