Темный режим

Bin Ich Nur Glücklich, Wenn Es Schmerzt

Оригинал: Böhse Onkelz

Я только счастлив, когда больно

Перевод: Вика Пушкина

Ich zeige dir, was es heißt, allein zu sein

Я покажу тебе, что такое быть одиноким.

Ich trinke Tränen, schwarzen Wein

Я пью слезы, черное вино...

Ich folge dir tief, tief in die Nacht

Я следую за тобой до глубокой ночи,

Bis in den Abgrund deiner Seele steige ich hinab

Пока не достигаю бездны твоей души.

Ich suche nach der, die mich zum Weinen bringt

Я ищу ту, чтозаставит меня плакать,

Liebe macht süchtig,

Любовь делает человека одержимым,

Betrunken und blind

Опьяняет и ослепляет.

Ich suche nach dem Weg aus der Leere

Я ищу дорогу из пустоты,

Die mein Leben bestimmt

Которая сопровождает мою жизнь.

Ich laß es Tränen regnen

Мои слёзы текут ручьём...

[Refrain:]

[Припев:]

Bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt

Я счастлив, лишь когда больно.

Bin ich nur glücklich, wenn es schmerzt

Я счастлив, лишь когда больно.

Ich schenk' dir mein gefrorenes Herz

Я дарю тебе мое замерзшее сердце:

Ich will, daß Du es für mich wärmst

Я хочу, чтобы ты его отогрела.

Ich verirre mich — nichts ist mehr klar

Я заблуждаюсь, теперь вообще ничего не ясно.

Ich bin da wo vor mir keiner war

Я там, где никто до меня не бывал.

Nicht fähig zu lieben oder liebe ich die Qual

Я неспособен любить или люблю страдать.

Liebe ich den Schmerz — bin ich nicht normal?

Я люблю боль — я ненормальный?

Ich suche nach der, die meinen Geist nach Hause bringt

Я ищу ту, что вернет мою душу домой,

Ich suche nach der, für die ich diese Lieder sing'

Я ищу ту, для которой я пою эту песню,

Nur eine Nacht in meinem Zimmer

Только одна ночь в моей комнате,

Wir wachen auf und leben für immer

И вот мы просыпаемся вместе и живем вечно.

Ich laß es Tränen regnen

Мои слёзы текут ручьём...