I Shot the Sheriff
Я застрелил шерифа
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его помощника,
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его помощника.
All around in my home town
Все в моем родном городе
They're trying to track me down
Пытаются поймать меня.
They say they want to bring me in guilty
Они говорят, что хотят посадить меня
For the killing of a deputy
За убийство помощника шерифа,
For the life of a deputy, but I say
За жизнь помощника, но я отвечаю:
I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.
I shot the sheriff and they say it is a capital offence
Я застрелил шерифа — говорят, что это тяжкое преступление.
Sheriff John Brown always hated me
Шериф Джон Браун всегда ненавидел меня,
For what I don't know
Я не знаю за что.
Every time that I plant a seed
Каждый раз, когда я сажал ростки,
He said, "Kill it before it grows"
Он говорил, "Уничтожь их, пока не выросли"
He said, "Kill it before it grows," but I say
Он говорил, "Уничтожь их, пока не выросли", но я отвечаю:
I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона,
I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.
Freedom came my way one day
Однажды мне удалось выбраться на свободу
And I started out of town, yeah
И я начал побег из города, да.
All of a sudden I see sheriff John Brown
И вдруг я вижу шерифа Джона Брауна,
Aiming to shoot me down
Который целится, чтобы застрелить меня.
So I shot, I shot him down, but I say
И я выстрелил, я пристрелил его, но повторяю:
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его помощника,
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его помощника.
Reflexes got the better of me
Рефлексы были сильнее меня,
And what is to be, must be
И что должно было случиться, случилось.
Everyday the bucket goes to well
Сколько верёвочке не виться,
But one day the bottom will drop out
А конец однажды будет,
Yes, one day the bottom will drop out, but I say
Да, конец однаждый будет, но я говорю:
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его помощника.
I shot the sheriff but I did not shoot no deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял ни в какого помощника!