Темный режим

Children of the Sea

Оригинал: Black Sabbath

Дети моря

Перевод: Никита Дружинин

In the misty morning, on the edge of time

Туманным утром, на краю времен,

We've lost the rising sun, a final sign

Мы потеряли восходящее солнце, последний знак.

As the misty morning rolls away to die

Пока уплывает туманное утро,

Reaching for the stars, we blind the sky

Дотянувшись до звезд, мы затмеваем собой небо.

We sailed across the air before we learned to fly

Мы плыли по воздуху, пока не научились летать,

We thought that it could never end

Мы думали, что это никогда не закончится,

We'd glide above the ground before we learned to run, run

Мы скользили по земле, пока не научились бежать, бежать...

Now it seems our world has come undone

А теперь, похоже, нашему миру пришел конец...

Oh they say that it's over

О, говорят, что всё закончилось...

And it just had to be

И так и должно быть.

Ooh they say that it's over

О, говорят, что всё закончилось...

We're lost children of the sea, oh

Мы — потерянные дети моря.

We made the mountains shake with laughter as we played

Горы тряслись от нашего смеха, пока мы играли,

Hiding in our corner of the world

Прячась в своём уголке этого мира.

Then we did the demon dance and rushed to nevermore

Мы станцевали дьявольскую пляску и умчались в вечность,

Threw away the key and locked the door

Выбросили ключ и закрыли дверь.

Oh they say that it's over, yeah

О, говорят, что всё закончилось...

And it just had to be

И так и должно быть.

Yes they say that it's over

О, говорят, что всё закончилось...

We're lost children of the sea

Мы — потерянные дети моря.

In the misty morning, on the edge of time

Туманным утром, на краю времён,

We've lost the rising sun, a final sign

Мы потеряли восходящее солнце, последний знак.

As the misty morning rolls away to die

Пока уплывает туманное утро,

Reaching for the stars, we blind the sky

Дотянувшись до звезд, мы затмеваем собой небо.

Oh they say that it's over, yeah

О, говорят, что всё закончилось...

And it just had to be

И так и должно быть.

Oh they say that it's over

О, говорят, что всё закончилось...

Poor lost children of the sea, yeah

Мы — потерянные дети моря.

Look out! The sky is falling down!

Берегись! Небо падает!

Look out! The world is spinning round and round and round!

Берегись! Мир все кружится, кружится, кружится!

Look out! The sun is going black, black

Берегись! Солнце чернеет, чернеет!

Look out! It's never never never coming back, look out!

Берегись! Оно никогда, никогда, никогда не вернется, берегись!