Темный режим

Age of Reason

Оригинал: Black Sabbath

Век разума

Перевод: Вика Пушкина

Do you hear the thunder

Ты слышишь гром,

Raging in the sky?

Грохочущий в небе?

Premonition of

Предшественник

A shattered world that's gonna die.

Обреченного мира, который умрёт.

In the Age of Reason,

Как нам выжить

How do we survive?

В век разума,

The protocols of evil

Когда протоколы зла

Ravaging so many lives?

Разрушают столько жизней?

So many lives

Столько жизней...

So many lives

Столько жизней...

Mystifying silence

Загадочное затишье,

Talking Peace on Earth.

Говорящее о мире на Земле.

We should judge each other

Нам следует судить друг о друге

For ourselves not what we're worth.

По личности, а не по богатствам.

Sustainable extinction,

Беспрерывное вымирание,

A fractured human race.

Расколотое человечество.

A jaded revolution

Измученная революция

Disappears without a trace.

Исчезает без следа,

Without a trace

Без следа...

Without a trace

Без следа...

Allright yeah

Вот так, да

Always felt that there'd be trouble.

Всегда чувствовал, что грядёт беда.

Mass distraction hides the truth.

Массовые развлечения скрывают правду.

Prozac days and sleepless hours.

Дни на таблетках, часы без сна.

Seeds of change that don't bear fruit.

Семена перемен не приносят плодов.

Oh yeah

О да

These times are heavy

Эти времена трудны,

And you're all alone.

А ты совсем один.

The battle's over

Битва окончена,

But the war goes on.

Но война продолжается.

Politics, religion,

Политика, религия,

Love of money too

А также любовь к деньгам —

It's what the world was built for

Вот для чего создан этот мир,

But not for me and you.

Но не для нас с тобой.

Oh yeah

О да