Темный режим

Mr. Clarinet

Оригинал: Birthday Party, The

Г-н Кларнет

Перевод: Олег Крутиков

I have a friend in you, oh Mr Clarinet

О, г-н Кларнет, вы — замечательный друг!

You make me laugh, and then cry like the song of the clarinet.

Вы заставляете меня смеяться, а затем плакать — звонко, как поет кларнет.

Marry me, marry me alive O

О, выходи, выходи за меня за... заживо.

I put on my coat of trumpets

Я накину на плечи свой плащ из певучих труб:

Will she be there? Is my piccolo on straight?

Придет ли она? Настроена ли моя флейта-пикколо?

Her white stockings and red dress that goes

Вот она: ее белые чулки, ее красное платье,

swish, swish, swish around her legs of lace

Шелестящее — шорх-шорх-шорх, — кружевами по ее ногам.

Marry me, marry me alive O

О, выходи, выходи за меня за... заживо.

Could you tell her

Прошу, скажи ей,

Would you tell her for me,

О, скажи ей — ради меня! — скажи ей,

oh Mr Clarinet confidant

Мой верный г-н Кларнет,

That I love her, love her, oh love her

Что я люблю ее, люблю ее, о, я люблю ее,

I love her but I can't [wait]

Я люблю ее, но не могу... [ждать]

Marry me, marry me alive O

О, выходи, выходи за меня за... заживо.

Oh maybe, oh maybe lie down

Или, может, о, может, просто ложись рядом со мной...

I love her, love her, love her

Я люблю ее, люблю ее, люблю ее,

Love her love her love her love her

Люблю ее — люблю ее — люблю ее — люблю ее.