Темный режим

Please Stay

Оригинал: Beecake

Пожалуйста, останься

Перевод: Олег Крутиков

The loud thoughtless drunk's song

Меня разбудила

Makes me open my eyes

Беспечная громкая песня с чьей-то попойки,

And I watch you breathing

И вот, я наблюдаю за тем, как ты дышишь,

In our bed where you lie

Лёжа в нашей постели.

You say we should walk when it calls

Ты говоришь, что нужно идти, если нас зовут.

Just move on don't stop, or you'll fall

Просто не останавливайся, или ты упадёшь.

Please stay

Пожалуйста, останься,

Please stay

Пожалуйста, останься.

I pour a coffee, sit down on your chair

Я наливаю кофе, опускаюсь на твой стул.

This new silence kills me. Were you ever there?

Эта непривычная тишина убивает. Чувствовала ли ты что-то подобное?

We were so long together it's all that I know

Мы так долго вместе, — только это я и знаю.

I love you so fully I just can't let you know

Я так безумно люблю всё в тебе, что не могу это выразить.

You say we should walk when it calls

Ты говоришь, что нужно идти, если нас зовут.

Just move on don't stop, or you'll fall

Просто не останавливайся, или ты упадёшь.

Please stay

Пожалуйста, останься,

Please stay

Пожалуйста, останься.

When the lights seem to dim

Когда казалось, что любой свет меркнет,

When the day wouldn't let me walk in

Когда день не дарил мне лёгких побед,

I had someone

Я был не один.

When the books that you read

Когда книги, которые ты читала,

Needed sharin', there was a room and our bed

Нужно было обсудить, в твоём распоряжении были эта комната и наша кровать,

You had someone

Ты была не одна.

We had someone

Мы были не одни.

I know you, just a kiss as he walked away

Я знаю тебя, ты словно тающий поцелуй.

Ohhhhhhhhhhhhhhhh

Ооо-у-у...

When the lights seem to dim

Когда казалось, что любой свет меркнет,

When the day wouldn't let me walk in

Когда день не дарил мне лёгких побед,

I had someone

Я был не один.

You had someone

Ты была не одна.

Please stay

Пожалуйста, останься.