Темный режим

To the Hilt

Оригинал: BANKS

Изо всех сил

Перевод: Олег Крутиков

Oh, it seems a long time ago

О, кажется, это было так давно,

Oh, we didn't know

О, мы не знали,

Before we had seen anything

С чем нам придется столкнуться,

We believed in everything

Мы верили всему.

All those times you warmed my hand

И даже тогда, когда ты держал меня за руку,

Maybe things weren't easy as they seem

Все было не таким простым, как нам казалось.

We backed each other to the hilt

Мы поддерживали друг друга изо всех сил,

We backed each other to the hilt

Мы поддерживали друг друга изо всех сил,

Now I live in this house we built

А теперь я живу с остатками нашей любви.

Hated you for leavin' me

Я ненавидела тебя за то, что ты бросил меня,

You were my muse for so long

Ты так долго был моим вдохновением,

Now I'm drained creatively

И теперь у меня творческий кризис.

I miss you on my team

Я скучаю по твоей поддержке.

Hated you for walkin' out

Я ненавидела тебя за то, что ты оставил меня,

I blew up and you were gone

Я оступилась — и тебя уже след простыл.

So they say it's the industry

Говорят, что в шоу-бизнесе такое бывает на каждом шагу,

But I miss you on my team

Но я скучаю по твоей поддержке.

People say we're better off, you couldn't keep up

Говорят, что наше расставание лишь к лучшему, что ты уровнем пониже.

I still keep one broken piece

Но я все еще та сломанная частичка,

The one that fits in that chip on your shoulder

Которая идеально подходит к ямке на твоем плече.

When we made our master plans

Когда мы строили свои грандиозные планы,

Is this where you thought we would be standing?

Думал ли ты, что всё закончится вот так?

We backed each other to the hilt

Мы поддерживали друг друга изо всех сил,

We backed each other to the hilt

Мы поддерживали друг друга изо всех сил,

Now I live in this house we built

А теперь я живу с остатками нашей любви.

Hated you for leavin' me

Я ненавидела тебя за то, что ты бросил меня,

You were my muse for so long

Ты так долго был моим вдохновением,

Now I'm drained creatively

И теперь у меня творческий кризис.

I miss you on my team

Я скучаю по твоей поддержке.

Hated you for walkin' out

Я ненавидела тебя за то, что ты оставил меня,

I blew up and you were gone

Я оступилась — и тебя уже след простыл.

They say it's just the industry

Говорят, что в шоу-бизнесе такое бывает на каждом шагу,

But I miss you on my team

Но я скучаю по твоей поддержке.

We started this together now you're gone

Мы начали этот пусть вместе, а сейчас тебя нет рядом.

And when we said forever we were naive

И когда мы клялись друг другу в вечной любви, мы были такими наивными.

You saw me as a superstar

Ты видел во мне суперзвезду,

And I was a case you helped them to see

И я была лишь проектом, с которым ты работал.

Hated you for leavin' me

Я ненавидела тебя за то, что ты бросил меня,

You were my muse for so long

Ты так долго был моим вдохновением,

Now I'm drained creatively

И теперь у меня творческий кризис.

But I miss you on my team

Но я скучаю по твоей поддержке.