Темный режим

Blinding

Оригинал: Babyshambles

Ослепление

Перевод: Вика Пушкина

Come and see the blinding,

Приходи посмотреть на ослепление.

It's so blinding

Оно настолько ослепительно,

It's the last thing that you'll ever see

Что станет последним, что ты увидишь.

But you might be happy oh, happier

Зато ты можешь стать счастливым,о, куда счастливее,

Than you've ever been

Чем ты когда-либо был.

So let me show the blinding

Так дай же я покажу ослепление,

Last thing you'll ever see

И это будет последнее, что ты увидишь,

But you might be free, oh, freer

Зато станешь свободным, о, свободнее,

Freer than you've ever been

Чем когда-либо был...

What will you do

Что ты будешь делать,

If she runs out of time for you?

Если у неё на тебя не останется времени?

Where will you go?

Куда пойдешь?

Well, things to be getting on with

Что ж, нужно продолжать,

On with, on with, on with the show

Продолжать шоу!

Come and see the blinding,

Приходи посмотреть ослепление,

It's so blinding, it's so blinding

Настолько ослепительное,

It's the last thing that you'll ever see

Что оно станет последним, что ты увидишь.

Let me show the blinding,

Позволь покажу ослепление,

It's so blinding, it's so blinding

Настолько ослепительное,

It's the last thing that you'll ever see

Что оно станет последним, что ты увидишь.

Oh, what will you do

Что ты будешь делать,

If they run out of time for you?

Если у них на тебя не останется времени

And crossing the roads without you

И они продолжат дальше без тебя?

Out you, out you go

Ты пойдёшь вон,

Out you go, out you go

Пойдёшь вон...

It's so blinding, it's so blinding [2x]

Это настолько ослепительно... [2x]

It's so blinding, means so blinding

Это ослепительно, имеется в виду настолько ослепительно,

It's the last thing that you'll ever see

Что оно станет последним, что ты увидишь,

Last thing you'll ever see

Последним, что ты увидишь...